ويكيبيديا

    "أفسدوا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • mahvettiler
        
    • mahvetti
        
    • bozdu
        
    • ettiler
        
    • mahvetmişler
        
    • zehirlemişler
        
    • rezil etmişler
        
    Paramı aldılar, şovumu mahvettiler aile topraklarımıza bir sürü kokuşmuş asker gömdüler ama en azından hatıralarım duruyor. Open Subtitles أخذوا أموالي ، أفسدوا برنامجي ووضعوا رجال يتحققون من سائر عائلتي لكن على الأقل ما زلت أملك ذكرياتي
    Evet, normal görünümlü kısa şort ve bıyıklı tüm kovboyları adeta mahvettiler. Open Subtitles نعم , لقد أفسدوا شكل الكاوبوي مع سراويل قصيرة وشارب أنه يدل على الغير شاذين
    Geçen yıl Japonya'da yeni bavulu mahvettiler. Open Subtitles السنة الماضية في "اليابان" أفسدوا علي حقيبة جديدة،
    ..filmi mahvetti. Open Subtitles أفسدوا عليَّ متعة مشاهدة الفيلم
    Orada bekleyen ekibe teslim ettim. Onlar işi mahvetti. Open Subtitles وسلمتّهإلىفريقتدخل، وهم أفسدوا الأمر
    Üreticiler buradaki sistemi tamamen bozdu ama Avrupa hala çalışan kişilerin haklarını savunuyor. Open Subtitles ,أصحاب المزارع أفسدوا النظام هنا ولكن أوروبا ما زالت تدافع عن حقوق العمال
    Yaşamının içine ettiler, umalım ki ölümünün içine etmesinler! Open Subtitles لقد أفسدوا حياتها لنأمل ألا يفسدوا موتها
    Formamı mahvetmişler. Sadist piçler. Open Subtitles أفسدوا سترتي، إنهم حفنة من الساديّين.
    İçeceğimi zehirlemişler! Dur bir dakika. Open Subtitles لقد أفسدوا هزتي
    Bruce, Lance ve Julian gibi çok güzel isimleri mahvettiler. Open Subtitles لقد أفسدوا كل أسمائنا الجيدة، مثل (بروس) و(لانس) و(جوليان).
    Kızılcık Günü'nü mahvettiler. Open Subtitles لقد أفسدوا "يوم التوت البري.".
    Lanet İskoçlar! İskoçya'yı mahvettiler. Open Subtitles " تباً لهم لقد أفسدوا " أسكوتلندا
    Sorun onlarda, Tibby. Her şeyi onlar mahvettiler. Open Subtitles (إنهم المشكلة يا (تيبي لقد أفسدوا كل شيء
    Bir iki ufak operasyon yaptırmam gerekiyordu ama iki noktamı mahvettiler. Open Subtitles لقد أفسدوا النقطتان. عزيزي
    Kaşarlar hayatımı mahvetti bir bakıma. Open Subtitles أفسدوا العاهرات حياتي.. بطريقة ما
    Geçen sene bir sürü yabancı gelip partiyi mahvetti o yüzden yaylanın, sadece site sakinleri. Open Subtitles الكثير من الناس أفسدوا حفلة الحيّ العام الماضي "لذا "سباين شيلز" هي فقط "باين هيلز
    Baban oyununu bozdu ama. Open Subtitles والدك كان واحداً من الذين أفسدوا مخططهم
    Yaşamının içine ettiler, umalım ki ölümünün içine etmesinler! Open Subtitles لقد أفسدوا حياتها لنأمل ألا يفسدوا موتها
    Dünyamı mahvetmişler artık edemeyecekler. Open Subtitles لقد أفسدوا عالمي لكن ليس بعد
    Senin zihnini zehirlemişler. Open Subtitles لقد أفسدوا عقلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد