ويكيبيديا

    "أفضل الآن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Şimdi daha iyi
        
    • artık daha iyi
        
    • Şimdi daha iyiyim
        
    • anda daha iyi
        
    • Şimdi iyi
        
    • - Daha iyi
        
    • daha iyi şimdi
        
    • şu an daha iyi
        
    • artık daha iyiyim
        
    Şimdi daha iyi bir yerdeler prenses. Ateş, bu dünyadaki günahlarını temizledi. Open Subtitles إنهم في مكان أفضل الآن أيتها الأميرة لقد طهرتهم النار من خطاياهم
    Acil serviste bazı testler yaptılar. Şimdi daha iyi. Open Subtitles أجروا بعض الفحوصات في غرفة الطوارئ، هو بحال أفضل الآن.
    Çok eğleniyor. Grubuyla birlikte, efendim. Kaynağıma göre, Şimdi daha iyi olmuş. Open Subtitles لقد عاد مع مجموعته المصادر تقول أنه أفضل الآن
    Ve bununla beraber özsaygı eksikliği gelebiliyor, TED konuşması yapmam istenmesi ile beraber, bu tür konularda artık daha iyi hissediyorum. TED ولدينا بعض المشاكل في احترام الذات، على الرغم من حقيقة أنني دعيت للمشاركة بتيد، أشعر بشعور أفضل الآن
    artık daha iyi bir yerdesin, Lou, ve her zaman gurur duyacağım bir şey var. Open Subtitles أنت في مكان أفضل الآن ..ودائماً وللمرة الوحيدة في حياتي سأفتخر
    Doktor benim hasta olduğumu söylemişti, ama Şimdi daha iyiyim. Open Subtitles لقد قال لى الطبيب بأننى كنت مريضه ولكنى بحال أفضل الآن
    İster inan, ister inanma, şu anda daha iyi bir şansımız var. Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق، لدينا فرصة أفضل الآن
    Küçük bir müdahale gerekiyordu. Sanırım Şimdi daha iyi oldu. Open Subtitles لقد أحتاجت تعديلاً فقط آمل أنها ستكون أفضل الآن
    Şimdi daha iyi şeyler. Dün onu uykusunda öldürmek istiyordum. Open Subtitles أفضل الآن بما أنني في الأمس كنت أرغب في قتله وهو نائم
    Anne, delirmişti oldu mu? Ama Şimdi daha iyi. Open Subtitles أمي ، لديها إنهيار حسناً لكنها أفضل الآن
    Ama bilirsin, Şimdi daha iyi hissediyorum ve Brody geri döndü. Open Subtitles ولكن، كما تعلمون، أنا أشعر أفضل الآن والعودة برودي.
    Üzülmedim. Armel Şimdi daha iyi bir yerde. Open Subtitles لست حزيناً أنه فى مكان أفضل الآن
    Şuna bak. Şimdi daha iyi görünüyor. Open Subtitles انظر إليها إنها تبدو أفضل الآن
    Sanırım Şimdi daha iyi, ancak bilemiyorum, bu karmaşık bir şey. Open Subtitles ،أعتقد أن الأوضاع أفضل الآن ...لكن لست أدري، الأمر معقد
    Zaten 94 yaşındaydı büyütecek bir şey yok. Üzülme artık daha iyi bir yerde. Open Subtitles كان عمره أربعة وتسعون ، ليس بالأمر الهام حسناً ، إنه في مكان أفضل الآن
    O halde için rahat olsun, artık daha iyi bir yerde. Open Subtitles إذاً ، استريح وتأكد إنه فى مكان أفضل الآن
    O halde için rahat olsun, artık daha iyi bir yerde. Open Subtitles إذاً ، استريح وتأكد إنه فى مكان أفضل الآن
    Şimdi daha iyiyim ama çok heyecanlanmamam lazım. Open Subtitles أنا أفضل الآن ، لكن ليس من المُفترض على أن أتعرض للإثارة
    Şimdi daha iyiyim ve döndüm. Open Subtitles أنا في حال أفضل الآن ولقد عدت ولن أتركها مجدداً
    İster inan, ister inanma, şu anda daha iyi bir şansımız var. Open Subtitles -أيمكنكما إنقاذ الرئة؟ صدّق أو لا تصدّق، لدينا فرصة أفضل الآن
    Biraz rahatsızlandı ama Şimdi iyi. Open Subtitles شعرت ببعض التعب لكنها بصحة أفضل الآن
    - Daha iyi kıyafetler ile. Open Subtitles . بملابس أفضل .. الآن نحن ..
    O daha iyi şimdi. Biraz göbek eritti. Open Subtitles انها أفضل الآن فقدت بعضا من لحيتها
    O yüzden birçok yoldan hayatıma girdiğin ve sıçıp batırdığın için oldukça minnettarım, çünkü şu an daha iyi. Open Subtitles لذا بطرق شتى، فأنا ممتن لك لظهورك في حياتي وإفسادها لأنها أفضل الآن.
    Ben artık daha iyiyim. Umarım sen de öylesindir. Open Subtitles أصبحتُ أفضل الآن و آمل أنّكِ كذلك أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد