ويكيبيديا

    "أفضل سيناريو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • En iyi ihtimalle
        
    • En iyi ihtimal
        
    • En iyi senaryo
        
    • En iyi durum senaryosu
        
    • En iyi durumda
        
    Tanrım, En iyi ihtimalle küçük tatlı bir şey çıkar. Open Subtitles يا إلهي , أفضل سيناريو لدينا غرفة توليد جيدة صغيرة
    En iyi ihtimalle beni normal birine çevirirler. Open Subtitles أفضل سيناريو .قد حولوني إلي إلي جو نورمال
    Hayır, o zaman En iyi ihtimal sen rehine olmuş olursun. Open Subtitles لا، أفضل سيناريو للأحداث هو أن تكوني مجرّد رهينة
    Anne ve bebek atlatır bunu ama ne sıklıkla En iyi ihtimal başımıza gelir ki zaten? Open Subtitles الأم والجنين سينجحوا لكن كم مرة في العادة نحصل على أفضل سيناريو , كما تعلمين ؟
    En iyi senaryo, çatışma olmaması. Open Subtitles إن كان بوسعنا تفادي المواجهة، فهذا أفضل سيناريو ممكن
    En iyi durum senaryosu, imza bakışım ortaya çıktığında şipşak yakala. Open Subtitles أفضل سيناريو في التقاط الصور لتوقيعي
    En iyi ihtimalle Dünya birlikleri geçit noktasını sağlam ele geçirir ve bizim de evle aramızda bir tedarik hattı oluşur. Open Subtitles أفضل سيناريو لهذه الحالة بأن تأخذ القوات الأرضية نقطة إنطلاق جيدة وبذلك يكون لنا دعم من الأرض
    Durumun çok kötü olduğunu biliyorum ama En iyi ihtimalle sen ve baban çocukların velayeti için uğraşırken eyalet, kardeşlerini koruyucu aile yanına yerleştirir. Open Subtitles أسمعي, أعلم أنه شيء كبير ولكن أفضل سيناريو هنا أن المقاطعه تفرق أخواتك وأخوانك
    Çünkü En iyi ihtimalle habercilik kariyerin sonra erecek çünkü herkes seni bununla anacak. Open Subtitles لأنه ، أعني ، أفضل سيناريو مسيرتك المهنية كصحفي سوف تكبر لأنّ هذا هو كل ما سيتذكره أي شخص عنك
    En iyi ihtimalle deli derler. Open Subtitles لأنه أفضل سيناريو سوف ينتهي بك الأمر في مصح الأمراض النفسية
    Bilirsin işte, benim gibi bir çocuk lisede, En iyi ihtimalle hayatta kalmalı. Open Subtitles إنني أشعرُ، لفتى مثلي بالثانوية، أن أفضل سيناريو لي هو..
    En iyi ihtimalle 2 yılda gelirim dediğim yere 10 yılda gelebilirim. Open Subtitles أفضل سيناريو هي خطتي لعامين أصبحت خطة لعشرة أعوام.
    Hayır, En iyi ihtimal bu. Open Subtitles لا، أنا أوافق. هذا هو أفضل سيناريو أتصوره.
    En iyi ihtimal, seni bulmaz ve kanamadan ölürsün. Open Subtitles أفضل سيناريو هو أن لا يجدك وتنزفين حتى الموت
    Hayatta kalmanın En iyi ihtimal olmasından bıktım artık. Open Subtitles -لقد سئمتُ من كون النجاة هي أفضل سيناريو .
    En iyi senaryo; beni bir tesise kapatıp akli dengesi bozuk diye etiketleyecekler. Open Subtitles أفضل سيناريو سيكون أن يرموني في عنبر ويشخصوني على أنّي مختل عقليّ
    Çünkü bu, şimdiye kadar yazılmış En iyi senaryo olabilir. Open Subtitles أريدك أن تبدأ فوراً لأني أعتقد أن هذا يمكن أن يكون... أفضل سيناريو كتب على الإطلاق
    Bugüne kadar yazılmış, gelmiş geçmiş En iyi senaryo olacak. Open Subtitles سيكون أفضل سيناريو كتب على الإطلاق
    Evet ama "büyük ihtimalle", "En iyi durum senaryosu", "yüzde 60 iyileşme şansı" gibi sözleri nasıI unutursun? Open Subtitles نعم، ولكن كيف تنسي كلمات "مثل"لا أكثر" "ربما حوالي أفضل سيناريو 60 بالمائة للشفاء" ؟" كيف تقومي بنسيان ذلك ؟ أولاً، أنا متفائلة
    İşte En iyi durum senaryosu Open Subtitles هذا أفضل سيناريو
    En iyi durumda, bize yardım etmek isteyen Kadimlerle karşılaşırız. Open Subtitles أفضل سيناريو ،ان نجتمع مع القدماء الراغبين بمساعدتنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد