ويكيبيديا

    "أفضل شيئ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • en iyi şey
        
    • iyi şeydi
        
    • en güzel şey
        
    O şeylerden kurtulmamız gerekir. Yapacağımızı en iyi şey buydu. Open Subtitles علينا أن نتخلق من أغراضه هذا أفضل شيئ بإمكاننا فعله
    Şu anda yapabileceğin en iyi şey bu. Ciddiyim. Open Subtitles أجل,هذا أفضل شيئ يمكنك أن تفعلية الآن أنا أعني ذلك
    Tamam, dinle. Bunun olduğunu unutmak senin için en iyi şey olacaktır! Open Subtitles اسمع، أفضل شيئ لك لتفعله هو فقط أن تنسى ما حدث.
    Bu şimdiye kadar Darnell'in saçında bulduğum en iyi şeydi. Open Subtitles كان ذلك أفضل شيئ وجدته في شعر دارنيل على الاطلاق
    Ama inanın bana bu başınıza gelen en güzel şey olacak. Open Subtitles ولكن دعوني أقول لكم أنَّ هذا سيكون أفضل شيئ يحدث لكم على الإطلاق
    Yapabileceğim en iyi şey onu öldürtmemek için mesafemi korumak. Open Subtitles أفضل شيئ بالنسبة لي هو المحافظة على أسراري قبل أن أقتله.
    Bazen yapılacak en iyi şey, kalbinden geçeni söylemektir. Open Subtitles أحياناً أفضل شيئ تفعله هو أن تتبع ما في قلبك بالضبط
    Bu yüzden seninle bozuşmak zorunda kaldım, şimdiye kadar başıma gelen en iyi şey olduğundan oldukça emin olmama rağmen. Open Subtitles لهذا أضطررت للأنفصال عنك, حتى وأنا متأكدة تماما أنك أفضل شيئ حدث لي في حياتي.
    Yeni işe başlayacak kişiyi değerlendirmek için uzun sert bir bakışın, en iyi şey olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles لكنّي أجد أنّ أفضل شيئ تفعله مع موظفٍ جديد هو فهمه عبر التحديق به
    Sana güvenen insanlar için yapabileceğin en iyi şey ne biliyor musun? Open Subtitles أتعلمين ما أفضل شيئ يمكن أن تفعليه لأولئك الذين يعتمدون عليك؟
    ...yapılacak en iyi şey doğru yöntemleri izlemek. Open Subtitles أفضل شيئ يمكننا فعله هو المرور بالطرق المناسبة
    Yapacağınızı en iyi şey bu değildi. Open Subtitles هذا ليس أفضل شيئ يمكنكم فعله أفضل شيئ يمكنكم فعله هو أن لاتفعلوا شيئًا
    Şu anda hayatım adına yapabileceğim en iyi şey bu. Open Subtitles هذا أفضل شيئ أقوم به في حياتي الآن
    Herhangi bir durumda, yapabileceğin en iyi şey doğru olandır. Open Subtitles بأي حال بأي حال أفضل شيئ تستطيع فعله... هو الشيئ الصحيح...
    Ama onun için yapabileceğiniz en iyi şey... kendisi için yapabileceği en iyi şey... benimle konuşmak. Open Subtitles ...لكن أفضل شيئ تفعلينه من أجله ...أفضل معروف يُسديه لنفسه هو أن يتحدّث إليّ
    İyiyim. The Bourbon'dan ayrılmak başıma gelen en iyi şeydi. Open Subtitles انا في أحسن حال استقالتي من "بيربن " كانت أفضل شيئ حدث لي
    Max'la yatman, başımıza gelebilecek en iyi şeydi. Open Subtitles أعتقد أن مضاجعتك لـ(ماكس) كان أفضل شيئ يمكن أن يحصل لنا
    - Yaptığı en iyi şeydi sanırım. Open Subtitles ربما أفضل شيئ إستطاع القام به
    Bu ruh emici yerden çıkmak senin başına gelebilecek en güzel şey. Open Subtitles الخروج من هذه الحفره الماصه للأرواح هو أفضل شيئ حدث لكِ
    Başına gelen en güzel şey bu. Open Subtitles هذا أفضل شيئ حدث لك في كل حياتك
    14 Şubat ile ilgili en güzel şey ne biliyor musun? Open Subtitles أتعلم ما أفضل شيئ بيوم 14 فبراير؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد