ويكيبيديا

    "أفعلُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapıyorum
        
    • yapmam
        
    • yaparım
        
    • yapacağım
        
    • yapayım
        
    • yapmadım
        
    • yapacakmışım
        
    • yapmayacağım
        
    • yapmalıyım
        
    - Annen patron. Bana ne söylediyse onu yapıyorum. Open Subtitles أمكِ هيَ المُديرَة، و أنا أفعلُ ما قيلَ لي
    Sen bir araçsın. Bunu ailemi korumak için yapıyorum, sevdiğim insanları yani. Open Subtitles فأنتَ وسيلةٌ نحو هدف و حسب أفعلُ هذا لحمايةِ عائلتي و من أحبّ
    - Bakın, ben öyle şeyler yapmam. - Başka kadınlarla takılmak... Open Subtitles أنا لا أفعلُ أموراً مثل هذه، كما تعلم بأن أخون زوجتي
    Ne istersem yaparım, şimdi çek ellerini, ...yoksa çığlık atarım. Open Subtitles أنا أفعلُ ما أُريدُه. و الأن أبعد يديكي عني و ألا صرخت
    Sevdiğim birini korumak için gereken neyse onu yapacağım. Open Subtitles إنّي أفعلُ أيّما يتطلّبه الأمر لحماية أحد حبيب إليّ.
    Bırak aynı şeyi kardeşime de yapayım. Open Subtitles فقط تاَركَني أفعلُ المثل لأختِي.
    İstediğin kadar beni korkut ama yanlış bir şey yapmadım ve bir odaya gireceğim en son kişi o lanet olası Mike Ross'dur. Open Subtitles يضايقونك ليلاً ونهاراً. إصغي , يمكنكَ بأن تحاول بأن ترعبني طالما مارغبت، لكنني لم أفعلُ أيّ شيء خاطئ،
    Niye yapacakmışım? Open Subtitles ولما أفعلُ ذلك؟
    Ama bunu yapmayacağım, senin yaşamla dalga geçmene rağmen yapmayacağım... senden ALTINGÖZ ü bulmanı istiyorum. Open Subtitles لَكنِّني لَنْ أفعلُ ذلك جراء نزوة، حتى معك أيها المتعرجف المحب للحياةِ أُريدُ منك أَنْ تَجدَ العين الذهبيه.
    Bunu bir erkeğe bel bağlamaman için yapıyorum. Open Subtitles أنا أفعلُ هذا لكي لا تحتاجي أن تعتمدي على رجل
    - Emin olduğum için böyle yapıyorum. Open Subtitles أفعلُ هذا لأن لديّ ثقةٌ كاملة. من فضلك أكمل.
    Son on senedir ben ne yapıyorum zannediyorsun? Open Subtitles مالذي تعتقدُ أنني كُنتُ أفعلُ معه بالسنواتِ العشر الماضية؟
    Demek istediğim hepsini ciddiye alarak yapıyorum bayım. Open Subtitles أَعْني، أنا أفعلُ كُلّ شيء بجدية سيدى
    Yani, ben şeytan boynuzu yapıyorum diye siz bana "Şeytan Boynuzu" mu diyorsunuz? Open Subtitles إنـتظري أفعلُ قرون الشيطان وأنـتم تدعونني "قرون الشيطان"؟
    Sanırım seni küçük görmüşüm Nikolai, ve genelde bunu yapmam. Open Subtitles اعتَقِدُ أني استَخَفيتُ بِكَ يا نيكولاي و أنا عادةً لا أفعلُ ذلك
    yapmam gerekeni biliyorum. Open Subtitles أَعْرفُ ماذا يَجِبُ على أَنْ أفعلُ.
    Evet, bunlarla başka ne yaparım bilmiyorum. Open Subtitles نعم , أنا لا أعلم بعد ماذا أفعلُ بها
    İstediğimi yaparım. Open Subtitles أفعلُ ما أُرِيد.
    Bunu nasıl yapacağım? Open Subtitles و كيفَ أفعلُ ذلك؟
    Ama bunu neden yapayım? Open Subtitles و لكن لماذا أفعلُ ذلك؟
    O Grimm'i öldürebilirdim ama yapmadım. Open Subtitles كان بأمكاني قتل ذلكٌ الـ " جريم " لكني لم أفعلُ ذلِكُ
    Peki bunu neden yapacakmışım? Open Subtitles ولماذا بحق الرب أفعلُ ذلك ؟
    Bana Louis'i haber verdiğin için minnettarım ancak bunu yapmayacağım. Open Subtitles (إنني أقدّر بإخباركِ لي عن (لويس .لكنني لن أفعلُ ذلك
    Başka kimsenin zarar görmemesi için bunu yalnız yapmalıyım. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لكي لا يتأذى أحداً أخر هي بأن أفعلُ هذا بمفردي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد