| Sürekli Kilo vermeye çalıştım. Daha süslü, daha pahalı kıyafetler satın aldım. | TED | حاولت أن أفقد الوزن باستمرار، اشتريت ثياباً فاخرة وغالية. |
| Kilo veriyorum, fark ettin mi, baba? | Open Subtitles | - إنني أفقد الوزن يا بوب - مرحباً يا عزيزي حبوبتي |
| Kan şekeri, sana söyledim, Kilo kaybı yüzünden. | Open Subtitles | بسبب ضغط الدمّ كما قلت لكِ إني أفقد الوزن! |
| Kilo vermeye çalışıyorum çünkü psikiyatristim Dr. Bernard Hazelhof sağlıklı bir aklın sağlıklı bir vücutta bulunacağını söylüyor. | Open Subtitles | ،أحاول أن أفقد الوزن لأن طبيبي النفسيّ ،(د. (بيرنارد هازلهوف |
| Kilo vermek ve New Age müzik dinlemek? | Open Subtitles | أفقد الوزن وأستمع لموسيقى (نيو آيج)؟ |
| - Kilo vermem gerek. - Hayır, Hayır. | Open Subtitles | - يجب أن أفقد الوزن |