Yani, hala çarkı döndürebiliyorsun, ne demek istediğimi Anladın mı? | Open Subtitles | ما أعنيه باللإيجابي، هو أنك مازلت موجوداًَ بحساباتها لمثل تلك الأمور ، أفهمتني ؟ |
Ne acil servisten ne de polislerden bir telefon almayacağım. Anladın mı? | Open Subtitles | لا أريد تلقي إتصال من المستشفى أو الشرطة أفهمتني ؟ |
Anladın mı? | Open Subtitles | وبعد ذلك سيكون على طريقتك أفهمتني ؟ |
anlıyor musun? | Open Subtitles | أفهمتني ؟ |
Ancak o zaman gerçek düşmanımızla ilgilenebiliriz. Anladın mı? , Ali? | Open Subtitles | وعندئذ سنتمكن من سحق عدونا الحقيقي، أفهمتني يا (علي)؟ |
Beni Anladın mı? | Open Subtitles | أفهمتني ؟ |
Anladın mı? | Open Subtitles | أفهمتني ؟ |
Anladın mı beni? Anladın mı? | Open Subtitles | أفهمتني ؟ |
Anladın mı? | Open Subtitles | ؟ ! أفهمتني |