Anlamadığım bir sebeple senin benden veya benim sendem özür dilememizi gerektirecek bir durum mu bu? | Open Subtitles | أو أنا أعتذر لكِ لشيء ما أنا لم أفهمهُ جيداً؟ |
Anlamadığım kısım şu, sen üç yıl papaz okuluna git bitirmene günler kala öylece bırakıver. | Open Subtitles | لكن ما لا أفهمهُ هو أنكَ قضيتَ ثلاثة سنوات في تلك المدرسة وقبل أيام فقط من حصولكَ على الرداء والقلادة تركتَ المدرسة |
Anlamadığım, seni neden hedef alıyorlar? | Open Subtitles | ولكن مالا أفهمهُ هنا هو لما قد يستهدفونَكَـ عوضاً عنها؟ |
Anlamam gereken de buydu. | Open Subtitles | ذلك ما كان يجب أن أفهمهُ |
Anlamam gereken de buydu. | Open Subtitles | ذلك ما يجب أن أفهمهُ |
Anlamadığım bir şey var. Kızınız Sid Shattuck'la bir film çekmiş. | Open Subtitles | هنالك شيء لا أفهمهُ (أبنتكِ، لقد صورت فيلم مع (سيد شاتك |
Sahiden Anlamadığım şu TK başkanını tutukladın, böylece Jang ihaleyi kazandı. | Open Subtitles | .. ما لا أفهمهُ حقاً هو "قدّ هاجمت رئيس الـ "تي كي لذلك قدّ فاز (جانغ) بالعطّاء |
Anlamadığım şey onun önemi. | Open Subtitles | لكن الذي لا أفهمهُ هو أهميتهُ |
Tam olarak Anlamadığım bir şeyi nasıl açıklayabilirim? | Open Subtitles | -كيف سأفسّر شيئاً لا أفهمهُ بالكامل؟ |
Anlamadığım şey, Salem'daki baş cadının sadece kızın lideri olmakla kalmayıp, aynı zamanda sevgilisi olmasıydı. | Open Subtitles | ما لم أفهمهُ هو (أنّ رئيسة ساحرات (سايلم .. ليست مجردَ قائدتها |