Ve Phoebe, ne yaparsan yap, Aviva'yı gözünün önünden ayırma, tamam mı? | Open Subtitles | وفيبي، مهما حدث لا تجعلي ( أفيفا ) تغيب عن ناظريكِ، مفهوم؟ |
Aviva, bütün bir aile katledilirken kameraya çektim, tamam mı? | Open Subtitles | يا (أفيفا) لقد قمت بتصوير ذبح عائلة بأكملها ، حسنآ؟ |
Bu benim dairem, Aviva. | Open Subtitles | إنها شقتي، أفيفا |
Sadece söylediğimi yap, Aviva. | Open Subtitles | افعلي ما أقوله لكِ، أفيفا |
Beni hayal kırıklığına uğratma, Aviva. | Open Subtitles | لا تخيِّبي أملي، أفيفا |
Aviva'nın seni yaralayacağını gördüm, ve onu durdurmaya çalıştım. | Open Subtitles | راودتني رؤيا بأن ( أفيفا ) سوف تؤذيكِ لذا حاولت منعها، كان يجب أن أستمع لنصيحتكِ، برو |
Aynaya dokun, Aviva. | Open Subtitles | إلمسي المرآة، أفيفا |
Yani Aviva'yı bizi kötü cadılara dönüştürmek için mi kullanıyormuş? | Open Subtitles | إنها كانت تستخدم ( أفيفا ) لتحاول أن تقلبنا لساحرات شريرات؟ |
Hochhauser, Aaron Jeinmann, Samuel Mosche, Rea Friedlander, David Schweiger, Aviva ve Kaplan, Simon. | Open Subtitles | (هوخهاوزر آرون) (هيانمان صامويل) (موشيه ريا) (فريدلاندر دايفد) (شفايجر أفيفا)، (كابلان سايمون) (يحيا (هتلر |
Sizin ikinizi de yakaladım. Aviva, bu Gustave! | Open Subtitles | لقد نلت من كلاكما ، أيضآ ،(أفيفا) إنه (غوستاف)، |
— Unutma Aviva kedimizi buldu. | Open Subtitles | -دعونا لا ننسى أن ( أفيفا ) وجدت القطة |
Anlamıyorum. Aviva neden siz de kalıyor? | Open Subtitles | لا أفهم، لماذا تجلس ( أفيفا ) عندكم؟ |
Aviva konusunda haklıydın. O bir iblis. | Open Subtitles | لقد كنت محقة بشأن ( أفيفا ) إنها شريرة |
— Sen Aviva değilsin. | Open Subtitles | -أنتِ لستِ، أفيفا |
Hayır, Aviva, Ciddiyim. Sen harika bir çocuksun. | Open Subtitles | لا، ( أفيفا ) أنا جادة، أنتِ فتاة عظيمة |
Jacob, ben Aviva Masters. | Open Subtitles | ،(يعقوب)، أنا ( أفيفا ماسترز)، |
Peki Aviva. Roger Sharpe'la senin aranda ne var? | Open Subtitles | حسنآ (أفيفا) ما علاقتك مع (روجير شارب)؟ |
Buradayım, Aviva. | Open Subtitles | أنا هنا، أفيفا |
Buradayım, Aviva. | Open Subtitles | أنا هنا، أفيفا |
Aviva. | Open Subtitles | أفيفا |