Ann, çelik şehir Pennsylvania ile Upper Park Avenue arasında çok uzun bir mesafe var. | Open Subtitles | "آن " ، إن الطريق طويل من بلدة الصلب فى بنسلفانيا إلى " بارك أفينيو" |
Sen bilirsin, bana Central Avenue'yu anlatsana. | Open Subtitles | هذا ليس عملي أخبرني عن سينترال أفينيو |
Park Avenue'daki bir plastik cerrahi kliniğinden alınmış doku örneği. | Open Subtitles | ربما هذا يساعدنا، عينةأنسجة من مكتب "جراحة تجميلية، في "بارك أفينيو |
' PS 2-18 civarı, Grand Caddesi ile BQ Otoyolu arası.' | Open Subtitles | بجوار بي-إس 218 في جراند أفينيو على طريق بي-كيو السريع |
Amcası Pleasant Caddesi avenesinin ağır toplarındandır. | Open Subtitles | و عمه عضو بارز في عصبة بليزنت أفينيو |
Her pazar, 4. Cadde üzerindeki Lüteriyan Kilisesi'ne gidip, kurabiye satmalarına yardım ederim. | Open Subtitles | (نذهب إلى كنيسة (فورث أفينيو ليوثيران حيث أساعد في بيع الخبز كل أحد |
Ben Madison Avenue'da 30 yıl deneyime sahip bir reklamcıyım. | Open Subtitles | أنا مدير "ماديسون أفينيو" بخبرة 30 سنة مفهوم؟ |
Sınırlar, Kuzey Avenue Kuzeydoğu Neltline, Özgürlük Yolu ve Kuzeybatı Spring Caddesi olacak. | Open Subtitles | "سيتم تطويقُها، كونها في حدود الـ"نورث أفينيو. "شمَال "بيلتلين"، و "فريدوم باركواي، "وغَرب حي "سبرينغ. |
Dillon Hotel. Park Avenue'de buluşalım. | Open Subtitles | "فندق "ديلان - "ربما "بارك أفينيو - |
- Dylan otelinde. - Belki Park Avenue. | Open Subtitles | "فندق "ديلان - "ربما "بارك أفينيو - |
-Hey, "Electric Avenue " parçası. -Biliyorum, değil mi? | Open Subtitles | (مرحباً ، (إليكتريك أفينيو - أعرف ، أليس هذا صحيحاً؟ |
Aman tanrım, eğer Park Avenue'ya götürüsen seni öldürürüm, seni öldürürüm! | Open Subtitles | ( يا إلهي ، إذا سلكت طريق (بارك أفينيو سأقضي عليك بحق الجحيم سأقضي عليك |
New York'taydım, Manhattan Park Avenue'daki Clarion Hotel'deydim. | Open Subtitles | كنت في (نيويورك) (مانهاتن)، كنت في فندق (كلاريون) في "بارك أفينيو"، هل كنت هناك؟ |
Dragna'nın adamları az önce Watson'ın Central Avenue'deki mekânını basmış. | Open Subtitles | (إغتال رجال (دراقنا) مكان (واتسون "في "سينترال أفينيو |
...ve 310 Traction Avenue.. | Open Subtitles | وأعيش في 310 تراكشن أفينيو |
"Madison Caddesi gelini" gibiyiz. | Open Subtitles | وهذا هو gonna يكون مثل "جسور ماديسون أفينيو". |
Emerald Caddesi, Güzel Takı ve Mücevherler. | Open Subtitles | "أميرالد أفينيو" تاجر مجوهرات وأحجار كريمة |
Çok yorgunum. Bütün gün İkinci Cadde'de dolaşıp durdum. | Open Subtitles | لقد كنت أجوب (ساكند أفينيو) جيئة وذهابا طوال اليوم |
5. Cadde demiştim. | Open Subtitles | لقد قلت الخامس من شارع أفينيو |
"Theodore Cuff, 114 Cadde C." | Open Subtitles | "ثيودور كاف)، 12 شارع (أفينيو) قطاع (سي))" |