Ya da sırtımızı bu sahile dönüp, evden ayrılabilir evreni burdan en uç noktasına kadar görebiliriz. | Open Subtitles | أو بإمكاننا الإستلقاء على ظهورنا على الشاطئ ونغادر الوطن لنرى الكون من هنا .. حتى أقاصي حدوده |
Hangi rotaları kullandıklarını kesin biçimde bilmiyoruz, ancak yeni kanıtlar, çok erken dönemde modern insanların, kıtanın güney en uç kenarında yaşamış olduklarını gösteriyor. | Open Subtitles | لسنا متأكدين من المسار الذي سلكوه، لكن بحث جديد أظهر أن مبكراً، الإنسان الحديث كان يعيش في أقاصي الحافة الجنوبية للقارة |
Yahudi ve Hristiyanların yanı sıra putperest öğrenciler de imparatorluğun en uzak yerlerinden onunla çalışmak için seyahat ettiler. | TED | اليهود، والمسيحيون، بالإضافة إلى أن مُرِيدي الوثينة كانوا يقصدونها من أقاصي أطراف الإمبراطورية ليتعلّموا منها. |
Seni imparatorluğun en uzak bölgesine göndereceğim. Yeterince acı çekmedim mi? | Open Subtitles | سأعمل علي نقلك إلي أقاصي أطراف الأمبراطوريه |
Uzaklardan ve geniş, O Kanada Seni korumak için ayaktayız | Open Subtitles | من أقاصي الأرض" "كندا)، نقف لكِ حماة) |
Uzaklardan ve geniş, O Kanada seni korumak için ayaktayız | Open Subtitles | من أقاصي الأرض" "كندا)، نقف لكِ حماة) |
Dünyanın dört bir yanından gelen zengin aileler kendi çocuklarını buraya gönderiyor. | Open Subtitles | عائلات غنيه من أقاصي العالم ترسل أبنائها هناك. |
Her yol denenerek yakalanmasini istiyorum. | Open Subtitles | أريد مطاردتها إلى أقاصي الأرض |
Bakın, hepimiz bizi Dünyanın öbür ucuna kadar kovalayacağını biliyoruz. | Open Subtitles | استمع, نحن جميعنا نعرف انه سوف يطاردنا إلى أقاصي الأرض |
Yarı kardeşimin nasıl Louisiana Satış'ın en uç kesimlerine ulaştığını bilmek ister misin? | Open Subtitles | هل تودين معرفة كيف إنتهى المطاف بأخي غير الشقيق... في أقاصي ولاية (لويزيانا) البعيدة؟ |
Ve bugün hâlâ gezegenin en uzak ve aşırı uçlarına gelmemizin sebebi ne? | Open Subtitles | وما الذي يحملنا العودة هنا اليوم مجدداً لأبعد أقاصي كوكبنا؟ |
Theraphosa La Venta adıyla bilinen ve İtalyan, Venezuellalı ve Brezilyalı mağarabilimcilerinden oluşan bir takım ile yakın zaman içerisinde Latin Amerika'ya geri döneceğiz çünkü Amazon'un en uzak bölgelerindeki diğer tepuisleri keşfetmek istiyoruz. | TED | بصحبة فريق من مستكشفي الكهوف من إيطاليا، وفنزويلا، والبرازيل والذي يدعى لافيتا تيرافوسا، سنعود قريبا إلى أمريكا اللاتينية، لأننا نريد أن نستكشف مناطق أخرى في أقاصي الأمازون. |
Kudüs'te, tüm Judea ve Samiriye'de ve dünyanın dört bir bucağında benim tanıklarım olacaksınız. | Open Subtitles | هل سيكون لي شهودا في أورشليم وفي كل اليهودية والسامرة وإلى أقاصي الأرض. |
Her yol denenerek yakalanmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد مطاردتها إلى أقاصي الأرض |
Ama onun mesajını Dünyanın öbür ucuna kadar yaymam emredildi ve şimdi görüyorum ki sen de İsa'nın sunduğu kurtuluşu bulabilirsin. | Open Subtitles | لكن لقد أمر للتبشير رسالته إلى أقاصي الأرض، والآن أرى أنك قد أيضا العثور على الخلاص |