Hadi yaklaş lütfen | Open Subtitles | حسناً ، أقتربي مني أريد ان يكون ذلك خاصاً |
Bunu gözlerinde görebiliyorum. yaklaş, canım. | Open Subtitles | أرى ذلك في عينيك أقتربي عزيزتي |
- Gel buraya. - İstemiyorum. - Bırak beni! | Open Subtitles | ـ أقتربي ـ لا اريد، أتركني وشأني |
- Sanırım. - Evet, Gel buraya. | Open Subtitles | ـ أظن ذلك، أقترب ـ أجل، أقتربي |
Buraya gel. Konuşmak için çok uzağız. | Open Subtitles | أقتربي نحن بعداء عن بعضنا لكي نتحدث |
Buraya gel. Konuşmak için çok uzağız. | Open Subtitles | أقتربي نحن بعداء عن بعضنا لكي نتحدث |
Gel bakalım buraya! | Open Subtitles | هذا أخلاقي كعشيق أقتربي |
Tam orada dur. Hiyoid kemiğine yaklaş. | Open Subtitles | توقفي هنا , أقتربي على الفقرات |
Daha yaklaş ki lanet beynini uçurayım, seni küçük pislik. | Open Subtitles | .أقتربي أكثر وأقسم أني سأحطم عقلك |
yaklaş biraz. ısırmaz seni. | Open Subtitles | أقتربي, لن يعضك |
Kızkardeşine daha da yaklaş. | Open Subtitles | من فضلك أقتربي أكثر من أختك |
Saç bandına yaklaş. | Open Subtitles | أقتربي من عصابه الرأس |
Gel buraya bebeğim. Gel yanıma. | Open Subtitles | عزيزتي,تعالي هنا ,أقتربي |
- Şurada duruyor. - Gel buraya. Dokunma sen. | Open Subtitles | عالقه هناك - أقتربي , لا تلمسيها - |
- Gel buraya. - Avcı mı oldun? | Open Subtitles | ـ أقتربي ـ أأنت صياد الآن؟ |
Gel buraya. | Open Subtitles | أقتربي وأعطيني عناقاً. |
- İğrençsin. - Lütfen, Buraya gel. | Open Subtitles | ـ إنّك مقرف، كلا ـ أرجوكِ، أقتربي |
Tamam, Buraya gel. Burada kal ve sakın kımıldama. | Open Subtitles | .حسنًا، أقتربي .أبقي هنا ولا تتحركي |
- Hiçbir şey, Buraya gel. - Nasılsın, bebeğim? | Open Subtitles | ـ لا شيء، أقتربي ـ كيف حالك، يا عزيزي؟ |
"Gel buraya. Gel. Git buradan." | Open Subtitles | "أقتربي، أقتربي" "أبتعدي". |
- Gel bakalım buraya! - Teşekkür ederim. | Open Subtitles | ـ أقتربي ـ شكراً لك |
Hadi ama. Isırmam. yakına gel. | Open Subtitles | تعالي، لن أقوم بعضك أقتربي أكثر. |
- Merhaba! - Küçük kızım gelmiş, gel bakayım buraya! | Open Subtitles | ـ مرحبًا ـ ها هي فتاتي الصغيرة، أقتربي |