ويكيبيديا

    "أقترحت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • önerdi
        
    • teklif
        
    • önerdim
        
    • tavsiye
        
    • önerdiğimde
        
    Ama, Monicayla konuştuk ve bu yıkılacak yer için çok üzüldüm ve düğünü biraz ertelememizi önerdi. Open Subtitles وكنت منزعجة بسبب هدم الصالة و أقترحت أن نؤجل الزفاف قليلا
    Elbette, arabadan inip, yalamamı önerdi. Open Subtitles و بالطبع، إنها أقترحت عليّ أنّ أخرج و ألعق ذلك السائل.
    teklif edildikten hemen sonra Nijerya'daki reformcular, düzenlemeyi yaptı, uyum sağladı ve gelir raporlarını yayınlıyorlar. TED ما لبثت أن أقترحت حتى تبناها الإصلاحيون في نيجيريا، دفعوها وقاموا بنشر الإيرادات في الصحف.
    Daha önce yaşadığım hiçbir şeye benzemiyordu ve ona evlenme teklif ettim. Open Subtitles لم اجرب مثلها قبل ذلك أبداً وأنا أقترحت.
    Birkaç gün sonra, belki bir hafta sonra aileye bir seans düzenlememizi önerdim. Open Subtitles بعد بضعة أيام أو ربما إسبوع أقترحت على العائله أن نقوم بعمل إستحضار
    Derken elde ettiğimiz bilgileri merkez üsse bildirmeyi önerdim. Open Subtitles عند هذه المرحله أقترحت أن نقوم بأبلاغ مركز المعلومات الرئيسى
    Okul bittikten sonra aşçılık dersleri almamı tavsiye etti. Open Subtitles لقد أقترحت أن أخذ دروس في الطبخ بعد المدرسة
    Marisa'nın katilini yakalamaya çalışmayı önerdiğimde,... bunun bizi yakınlaştıracağını düşünmüştüm. Open Subtitles عندما أقترحت هذا كنت أحاول أكتشاف قاتل ماريسا
    Tıp komitesi bir süre gayri resmi izne ayrılmanı önerdi biz de hemfikiriz. Open Subtitles اللجنة العمومية للأطباء أقترحت ان نتفق بشكل متبادل ان تأخذي إجازة غيابية بصورة غير رسمية
    Ama, Monicayla konuştuk ve bu yıkılacak yer için çok üzüldüm ve düğünü biraz ertelememizi önerdi. Open Subtitles وكنت منزعجة بسبب هدم الصالة... و أقترحت أن نؤجل الزفاف قليلا
    Doktor kök hücre ameliyatı önerdi. Open Subtitles أقترحت الدكتورة أن نجري جراحة للخلايا
    "Arap Geceleri" teması yapmamızı önerdi. Open Subtitles لكن "كلير" لاتريد أن تأخذ أي فكرة من أفكاري لقد أقترحت فكرة "ليلة العرب" عليهم {\cHE712B4}ليلة العرب :
    Evlenme teklif ettiğim gün de aynı böyleydim ben. Open Subtitles ولا زلت أدعي بأنّي كنت ثملاً حينها عندما أقترحت عليكِ الزواج.
    Okullarda şeriat kuralları uygulamayı teklif edip etmediğimi soruyorsanız cevabım kesinlikle hayır. Open Subtitles إذا كنتِ تسألين إن كنت قد أقترحت فرض الشريعة الإسلامية على الطلبة فبالتأكيد كلا
    Kendim yapmayı teklif ettiğim için bile özür dilerim. Open Subtitles انا آسف لأني أقترحت بأني سأقوم بذلك بنفسي
    Lorelai kendini iyi hissetmiyordu, evde kalmasını önerdim ben de. Open Subtitles لوريلاي لم تكن تشعر بصحة جيدة لذا أقترحت عليها بأن تبقى في المنزل
    Ian'a odasına gidip uyumasını önerdim. Open Subtitles لقد أقترحت على ايان ان يذهب لغرفته ويأخد قسط من الراحه وينام
    Rendelenmiş buz üzerine ev yapımı zehir önerdim. Open Subtitles أقترحت أى سم منزلى على حلوي هايتي المثلجة
    Senden aşırı derecede etkilendiğime göre, acilen fiziksel ve psikolojik... bir kontrole gitmeni şiddetle tavsiye ediyorum. Open Subtitles ومنذ أنا جذبت بعنف لك، أقترحت بشدة أن تحصل على الفحص بدني و النفسي بالكامل على الفور.
    Bir gün izin alıp, bunu tamir etmeni tavsiye etti. Open Subtitles لقد أقترحت لتأخذ يوم عطلة لتذهب لتصليح السباكة
    Sizin tavsiye ettiğiniz gibi nehrin batı kısmındaki kestirmeyi kullandık. Open Subtitles أخذنا المنعطف الغربي من النهر كما أقترحت علينا.
    Şura toplantısında kalyon gemileri önerdiğimde hepsi bir yalandı. Open Subtitles عندما أقترحت السفن في أجتماع المجلس كلها كانت كذبه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد