Herkes harekete geçsin. Çocuğu ve aileyi öldürün. Kıpırdayın! | Open Subtitles | ليهجم الجميع ، أقتلوا الطفله و أبويها ، أهجموا |
Telefonda herkesi öldürün mü deseydi? | Open Subtitles | ماذا كان يفترض به أن يقول ؟ أقتلوا الجميع بينما هو على الهاتف ؟ |
Erkekleri, kadınları ve çocukları öldürün. | Open Subtitles | أقتلوا الرجال و النساء و الأطفال |
Yaratıkları öldürelim derim, ya da geldikleri lağım çukuruna geri postalayalım! | Open Subtitles | أنا أقول .. أقتلوا هؤلاء المتحوّرين أو أعيدوهم إلى أي بالوعة أتوا منها |
Abviq'i öldür. Abviq'i öldür! | Open Subtitles | أقتلوا حوت الطليعة أقتلوا حوت الطليعة |
Çocuklarımız için dans edebilir. Diğerini öldürün. | Open Subtitles | يستطيع الرقص للأطفال و أقتلوا الأخر. |
Önünüze çıkan tüm Vatanseverleri öldürün, duydunuz mu beni? | Open Subtitles | أقتلوا كلّ وطنيٌّ تشاهدونه, أتسمعونني ؟ |
Zapata'yı öldürün, problem çözülsün. | Open Subtitles | أقتلوا " زاباتا " و سوف تحل مشكلتكم |
Pagan sürtüğünü öldürün. | Open Subtitles | أقتلوا الحمقاء الوثنية |
Gerisini öldürün... ondan başlayın. | Open Subtitles | أقتلوا الباقى و أبدأى به |
Zencilere güç! Beyazları öldürün! Beyazları öldürün! | Open Subtitles | أقتلوا البيض ، أقتلوا البيض |
"Bolşeviği öldürün! | Open Subtitles | "أقتلوا البلشفي وقبّلوا الألماني" |
İşte oradalar! Öteki dünyalıları öldürün! | Open Subtitles | ها هم أقتلوا الأخرين |
Riddick'i öldürün! Riddick'i öldürün! Riddick'i öldürün! | Open Subtitles | أقتلوا الفيورى ، أقتلوا ريديك |
Riddick'i öldürün! Riddick'i öldürün! | Open Subtitles | أقتلوا ريديك أقتلوا ريديك |
Riddick'i öldürün! | Open Subtitles | أقتلوا ريديك أقتلوا ريديك |
Gerisini öldürün... Ondan başlayın. | Open Subtitles | أقتلوا الباقي وإبدأوا به |
İhtiyarı öldürün! | Open Subtitles | أقتلوا الرجل المسن |
Sucuk için birbirimizi öldürelim. | Open Subtitles | أقتلوا بعضكم البعض من أجل الباباروني |
Tavuğu öldür, yumurtaları al. | Open Subtitles | أقتلوا الدجاجة وخُذوا البيض. |
Sarayı çevreleyin. Gördüğünüz yerde silahşörleri Vurun! | Open Subtitles | أحيطوا بالقصر و أقتلوا الفرسان فور رؤيتهم |
Pekâlâ çocuklar, Gebertin pisliği. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق أقتلوا الوغد |