Belki de doğal akrabaların onlardır ama pek sık görüşemiyorsunuzdur. | Open Subtitles | ربما هم أقربائك الحقيقيين و لكنكم لا تجتمعون كثيراً |
- Senin de mi akrabaların? | Open Subtitles | ـ اذاً , أنهم أقربائك ايضاً؟ ـ بالتحديد , كلا |
Fransız akrabaların tuvalette banyo yapıyor. | Open Subtitles | أقربائك الفرنسيون يستحمون في المرحاض |
Bazıları Akraban ama biz de senin aileniz. | Open Subtitles | بعضهم من أقربائك وبعضهم ليسوا كذلك لكننا عائلتك |
Çocukken, kronik hastalığı olan bir yakının vardı muhtemelen kız kardeşin. | Open Subtitles | عندما كنتِ طفلة كان أحد أقربائك مصاب بداء مزمن غالباً أختك |
Ölenlerden hiçbirinin arkadaşınız ya da akrabanız olmadığına sevindim. | Open Subtitles | أنا سعيدة أنا لا أحد من الموتى ليس من أصدقائك أو أقربائك. |
Şartlarımı kabul ederlerse, kuzenlerine bir barış önerisi yapacağım. | Open Subtitles | سأعرض على أقربائك السلام إذا وافقوا على شروطي |
- Jay'le de mi akrabasınız? . | Open Subtitles | -هل (جاي) من أقربائك أيضاً؟ |
Ve şöyle bir geri çekilip gerçekte ne olup bittiğine baktığında görüyorsun ki akrabaların, akrabalarım ölmeye devam ediyor, kanser buluşu yine kansere sebep olan yeni bir ilaca dönüşüyor çünkü bu kemoların bir çoğu, kendileri kansorejen ve bütün olay şu ki; | Open Subtitles | عندما تستعيد رجاحة عقلك و ترى مالذي يجري في حقيقة اﻷمر، أقربائك يستمرون بالموت، أقربائي يستمرون بالموت، و يتّضح بأن العلاج الثوري للسرطان ليس سوى دواء آخر يسبب السرطان |
Bu arada, söyle bakalım akrabaların nasıl? | Open Subtitles | كيف حال أقربائك بالمناسبة؟ |
akrabaların. | Open Subtitles | أنهم أقربائك. |
Akraban olsam kendimi çoktan vurmuştum. | Open Subtitles | كنت من أقربائك كنت اطلقت النار على نفسي |
Annen baban vefat ettiğine göre, başka yakın Akraban var mı? | Open Subtitles | ... و بما أن والديك قد ماتا فمن هم أقربائك من الدرجة الثانية؟ |
Az önce akrabanız olduğunu söyleyen biri beni aradı. | Open Subtitles | أنا فقط أخذت مكالمة هاتفية... من شخص يدعي أن يكون أقربائك. |
Kuzeniniz Elizabeth'le evlendiğime göre akrabanız olma onuruna sahibim. | Open Subtitles | يشرفني أن أكون من أقربائك بما أني متزوج من قريبتك (إليزابيث) |
Kardeşlerine ve kuzenlerine sor. | Open Subtitles | كنت تطلب المساعدة من إخوتك و أقربائك |
- Jay'le de mi akrabasınız? . | Open Subtitles | -هل (جاي) من أقربائك أيضاً؟ |