ويكيبيديا

    "أقصده هو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Demem o
        
    • diyorum
        
    • Demek istediğim
        
    • mesele
        
    Demem o ki, yeni yatağımızın siftahını atma zamanı geldi, değil mi? Open Subtitles أعتقد أن ما أقصده هو أنه الوقت لإقتحام السرير الجديد
    Bak, Demem o ki şu anda elindeki çözüm belli ki işe yaramıyor. Open Subtitles اسمع، ما أقصده هو أن أسلوبك الحالي لا يفلح على الإطلاق.
    Demem o ki, eğer destedeki onuncu kart kupa valesi ise, Joplin, Missouri sirkindeki şeytan boynuzlu baleti görüyorum. Open Subtitles ما أقصده هو ... إن كانت البطاقة العاشرة على الطاولة هي شاب الكبّة , فإنني أرى راقصة البالية ذات القرنين
    Sadece diyorum ki, Onu polise de götürebilirlerdi değil mi? Open Subtitles ما أقصده هو أنّه كان بإمكانه أن يحضره للشرطة، أتعلم؟
    yani diyorum ki, ofise geri dönmek istersen, bunu anlarım. Open Subtitles ما الذي أقصده هو لو أنك تريد العودة إلى المكتب سأتفهم ذلك
    - Demek istediğim, sadece istediğimiz suçları araştırma gibi bir lüksümüz yok. Open Subtitles ما أقصده هو أنّنا لايمكننا أن نحقّق في الجرائم التي نريدها فقط
    Demek istediğim şu: Mültecilere yatırım yapmamak kaçırılan büyük bir şans. TED ما أقصده هو: إن عدم الاستثمار في شؤون اللاجئين هو فرصة مهمة ضائعة.
    Asıl mesele, hoş olmak aslında, ...çünkü anlayışla karşılarsın, o konuda bir şeyler yaparsın. Open Subtitles ما أقصده هو أنك تظلين تتقبلين هذا وحسب لأنك ألطف من أن تقفين وتفعلين أي شيء حيال الأمر
    Demem o ki, bu yaşananları unutacak ve masumiyeti ilelebet yok olacak. Open Subtitles -ما أقصده هو أنّه ... سينسى حدوث هذا قطّ، وبأنّ... براءته ستختفي
    Demem o ki, o uçakta olmamı Bruce istemişti. Open Subtitles ما أقصده هو أنه أرادنى فى تلك الطائره
    Demem o ki, birileri bugün elimizde temizlenmişi olan peri masallarının aslında peri masallarının orijinal amaçlarına zarar verdiğini düşünebilir. Open Subtitles ما أقصده هو, أنه يمكنك المجدالة بأن النسخ المطهّرة التي لدينا اليوم بالحقيقة لها نتائج عكسيّة على الغاية الأصلية من الحكايات الخياليّة.
    Sadece acele etmeyelim ve oyuna katılalım diyorum. Open Subtitles كل ما أقصده هو أن نأخذ وقتنا و نسير على خطة
    Yalnızca diyorum ki, fazla ilgiden asla utanma, tabii eğer onu hak ettiysen. Open Subtitles كل ما أقصده هو أنه عليكَ ألاّ تخجل أبداً من حصولك على الاهتمام طالما أنكَ استحقيته
    Ben sadece diyorum ki avımızın tam ortasına daldı bize tepeden baktı ve senin tek yaptığın şey gülümseyip, "saçmalama" demek ve ondan özür dilemek oldu. Open Subtitles كل ما أقصده هو أنها تلتقي بنا بوسط عملية صيد و تظن نفسها أفضل منّا أخلاقياً , و كل ما تفعله أنت
    - Hemen kaparlar diye diyorum. Open Subtitles كل ما أقصده هو أنّ هذه الشقّة مطلوبة بشدّة
    Demek istediğim şey? Neden hiç kimse benim bir abim olduğunu söylemedi? Open Subtitles ما أقصده هو لما لم يخبرني أحد بأن لدي أخ؟
    Demek istediğim, görüşeceğin adamı göreceğin için sevinmelisin. Open Subtitles ما أقصده هو أنكِ يجب أن تكوني مُتحمِّسة لخروجكِ مع مَنْ تواعدين
    Asıl mesele şu ki sırada yapılacak ne var? Open Subtitles ما أقصده هو ماذا سنفعل بعد ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد