Karılarına bok gibi davranıyorlar! Sicilya Piçi demek istemedim! Rocco? | Open Subtitles | فهم يعاملون زوجاتهم كما لو كانوا حثالة لم أقصد قول ذلك |
Hayır, Ben Öyle Demek İstemedim. | Open Subtitles | لا، لم أكن أقصد قول هذا أنا فخور جداً بالفريق الذي كوّنته |
Çöpmüş demek istemedim. | Open Subtitles | لم أقصد قول هذا بالطريقة التي بدت |
Özür dilerim, öyle söylemek istememiştim. | Open Subtitles | تفضلي. أنــا آسفة. لم أقصد قول ذلك. |
Bunu yüksek sesle söylemek istememiştim. | Open Subtitles | لم أكن أقصد قول هذا بصوت عالٍ. |
Üzgünüm, bunları söylemek istememiştim. | Open Subtitles | أنا آسف لم أكن أقصد قول هذا كله، أنا فقط... |
Peter, bunu demek istemedim. | Open Subtitles | بيتر أنا لم أقصد قول ذلك ... حقاً |
Onu demek istemedim. "Kardeşimi" kastetmedim. | Open Subtitles | لم أقصد ذلك، لم أقصد قول "أخي" |
Özür dilerim. Öyle demek istemedim. | Open Subtitles | أنا آسف لم أقصد قول هذا |
Kusura bakma, öyle demek istemedim. | Open Subtitles | أنا آسفة، لم أقصد قول ذلك |
Öyle demek istemedim. | Open Subtitles | لم أقصد قول ذلك |
"Kıçlarını" demek istemedim. | Open Subtitles | لم أقصد قول "مؤخرة" |
- Aslında öyle söylemek istememiştim. | Open Subtitles | لم أقصد قول هذا. |