ويكيبيديا

    "أقصد ماذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne
        
    • Yani
        
    • Ya
        
    Orada her bir şey olduğunda ortalığı velveleye verirsek ne olur sence? Open Subtitles أقصد ماذا سيحدث لو بكينا كثيراً بكل مرة نظن أن شيء سيحدث؟
    Diyelim ki, on yil sonra ne yapmak istiyorsun? Open Subtitles أقصد, ماذا تريد أن تعمل, قل مثلاْ بعد عشرة سنوات من الآن ؟
    Konuşacak ne var ki? Open Subtitles أقصد .. ماذا يوجد في التنظيف الجاف لنتكلم عنه؟
    Yani o depoda neler dönüyordu? Open Subtitles أقصد , ماذا كان يحدث بالضبط فى ذلك المنزل الحربى ؟
    Yani, zaten stajerler ne iş yapar ki? Open Subtitles أقصد ماذا سيفعلون الطلاب المتدربين على أية حال؟
    - Onu biliyorum ama demek istiyorum ki, Ya olamazsan? Open Subtitles - لا, أعلم لكن, أنا أقصد, ماذا لو لم تفعلها؟
    30 gün boyunca sadece McDonald's'dan yemek yersem ne olur? Open Subtitles أقصد ماذا سيحدث إن لم أتناول شيئاً إلا ماكدونالدز لمدة 30 يوماً متواصلة
    Kulağa hoş gelmiyor biliyorum ama, başka ne yapabilirsin ki sen? Open Subtitles هذا لا يبدو سليماً لكن أقصد ماذا يمكنك أن تفعلي غير هذا ؟
    ne Yani, biri öylece Darren ve Marvin ismini birleştirmiş ve güzel isim diye mi düşünmüş? Open Subtitles أقصد, ماذا, أحد الأشخاص طابق إسمي دارين و مارفين سوياً وظنَّ أنه إسم ذكي؟
    Yani sorunlu biri denizin ortasında falan olsa ne olur? Open Subtitles أقصد,ماذا لو أن شخصاً مضطرباً خرج إلى البحر أو أى مكان؟
    Hayır, bu şerefsizin partisinde ne işin var demek istemiştim. Open Subtitles أعلم، إنّما أقصد ماذا جاء بك لحفل هذا الحقير؟
    Tamam, ama şu anda beni korkutuyorsun. Bu da ne demek? Open Subtitles حسناً, بدأت تخيفني, أقصد ماذا تعني بكلامك هذا؟
    Yani, gut hastası, dört çocuklu, kötü dişleri olan bir ev hanımı ortaya çıkarsa? Open Subtitles أقصد. ماذا إذا ما تبين أنها ربة بيت وحيدة مع أربعة أطفال و أسنان سيئة ومصابة بمرض النقرس؟
    Yani, Ya hayatının aşkını bulursan, ama çoktan başka biriyle evlenmişsen. Open Subtitles أنا أقصد ماذا لو قابلت حبك حياتك وأنت متزوج أصلاً
    Hayır, idiot. Yani, bildiğimiz kimse görürse? Open Subtitles لا ، أيها الغبي أقصد ماذا لو أن أحدًا نعرفه يرانا ؟
    Belki de iblis, büyücü, ruh Ya da kitaplarda yer alan herhangi bir şey değil. Open Subtitles أقصد ماذا لو لم تكن شيطانة أو ساحرة أو أي شئ من الأشياء الذي تتحدث عنها الكتب
    Mobileti sürmemize izin vereceğin bir senaryo olmalı. Ya 15 senedir simulatörde alıştırma yapan antrenmanlı bir atlet olsaydım. Open Subtitles أقصد ماذا لو كنت بطل رياضي وعلي التدرب علي آلة 15 سنة وياكل المارشيملوز بكثرة
    Ya yangından izler taşıyorsa? Open Subtitles أقصد , ماذا لو أن لديها حروق و ندب من الحريق؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد