Onlara kafes denmiyor, kapalı yaşam alanı deniyor. | Open Subtitles | حسناً, إنهم لا يدعون أقفاص يطلق عليهم حظائر |
Kolonistler kafes işini beceremiyorsunuz, degil mi? | Open Subtitles | أنت، المستعمرون لا يصنعون أقفاص جيده جدآ، أتعرف هذا؟ |
Ben de atölye sınıfındaydım, kuş kafesi ve tabure yapıyordum. | Open Subtitles | وأنا كنت في الورشة أصنع أقفاص الطيور وأشياء سخيفة. |
Gladyatörler ve kafesler içindeki aslanlar aşağıda dururmuş. | Open Subtitles | في الأسفل هناك حيثما كان يوجد المصارعون و الأُسود في أقفاص |
Sonrasında,kanatlarını çırpan ve kanlar içinde tavukların bulunduğu ezik kafesleri göreceklerdi. | Open Subtitles | بعد فترة وجيزة، أقفاص أكثر مصدومة، مع دجاج يعيش لحظاته الأخيرة |
Aslında, sirkler vahşi hayvanları, ufak kafeslerde izole bir şekilde yaşamaya mahkum ediyorlar. | Open Subtitles | في جوهرها، السيرك يحكم على الحيوانات والتي بحكم طبيعتها البرية، أن تعيش في أقفاص منعزلة، وصغيرة جرداء، |
Kokusu hoşuma gitmez. kafeslere kapatılmış hayvanlara da üzülüyorum. | Open Subtitles | إننى لا أحب الرائحة ، إننى أشعر بالأسف من أجل الحيوانات التى حبست فى أقفاص |
Deney hayvanlarına kafes yapmak için kullanacağım bu ağaca 30,000$ veriyorum. | Open Subtitles | 30ألف دولار لصنع أقفاص لحيوانات التجارب |
Yüz yıldır kafes denmiyor. | Open Subtitles | لم يطلق عليها أقفاص من قرابة قرن |
Evet, hepsi doğal ortamında. Ne ağ ne de kafes var. | Open Subtitles | إنها طليقه ، لا شباك و لا أقفاص |
Tam da bizim kendi halindeki hayvanat bahçesi çalışanımıza benziyor bu kişi birkaç kafesi kırmış. | Open Subtitles | نجاح باهر. يبدو وكأنه لدينا عامل حديقة الحيوان دمث هزت بضعة أقفاص. |
Büyük organizasyondur. Orada kırık kafesler ya da etrafta gezinen tavuklar yoktur. | Open Subtitles | هذا أكبر شئ , لن يكون هناك أقفاص مكسورة أو دجاج يركض بالأنحاء |
Korsan kafesleri var. Hepsi açık. Tüm kapılar açık. | Open Subtitles | إننا قد نتعرض إلى أقفاص القراصنة التي تكون مفتوحة و الأبواب غير مُغلقة. |
Aşağısı gladyatörleri ve aslanları arenadan önce kafeslerde tuttukları yer. | Open Subtitles | في الأسفل هناك حيثما كان يوجد المصارعون و الأُسود في أقفاص علينا أن نذهب إلى هناك لا يمكننا الذهاب بالأسفل هناك , إنه محظور |
Kimseyi öldürmeyeceksin. Yoksa bizi kafeslere kapatmazdın. | Open Subtitles | لن تقتلوا أيّ أحد و إلّا ما كنتم لترمونا في أقفاص |
İğrençhayvanlar. Bu insanlar kafese konmalı. | Open Subtitles | يا لهم من حيوانات مقرفة، على هؤلاء أن يُحبسوا في أقفاص |
Senin iyi adam olduğunu bu yunusların gelip geçici olduklarını kafeste olmadıklarını bilmiyorlar. | Open Subtitles | لا يعرفون أنك من الأخيار هذه الدلافين حرة في التنقل كما تشاء وليست في أقفاص |
Elektrikli Kafesteki raptorlar, her seferince fark duvarları denerler bir çeşit zayıflık bulmak için. | Open Subtitles | الطيور الجارحة في أقفاص كهربية يواصلون استكشاف مختلف الحواجز للبحث عن نقطة ضعف |
Bunlar bebeklerin içinde olduğu kafeslerin anahtarları mı? | Open Subtitles | هل المفاتيح التي في حزامك تفتح أقفاص الأطفال؟ |
Bu kadınlar öldüresiye dövülmüş ve asilerin kullanması için kaplan kafeslerine tıkılmışlar. | Open Subtitles | و حجزوا نساء قومى فى أقفاص ليعملوا لديهم |
Bir de işten sonra mekanik beyzbol oynamak isteyip istemediğini sordu. | Open Subtitles | آه, وطلب مني سؤالك إن كنت تريد الذهاب إلى أقفاص ضرب كرة البيسبول بعد العمل |
Ah, ne yazık, bu kafesli asansörlerden yapmıyorlar artık Metal işçiliğindeki detaylar harika | Open Subtitles | من المخزي أنهم لم يعودوا يصنعوا أقفاص المصاعد |
Boş kafeslerden başka bir şey değiller. | Open Subtitles | أقفاص فارغة ، لا شيء أكثر من هذا. |
Ayrıca sınıfınızda yaptığım aptallıktan sonra birisi bana laboratuvardaki maymun kafeslerini temizlersem gözünüzde itibar kazanacağımı söyledi. | Open Subtitles | ولقد وضعت نفسي في موضع الحمقاء في الفصل وأخبرني أحدهم انه لكي اعيد لنفسي مكانتي في الفصل فيتوجب علي تنظيف أقفاص القرود |