Şu anda beni daha az tuhaf gösterecek bir şey söyleyeyim diye düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا أحاولُ التفكيرَ في شئ الآن أقولهُ يجعلُ ممّا قلتُ أقلَّ غرابة |
Sürenin dolmasına bir saatten az kaldı. | Open Subtitles | لدينا أقلَّ من ساعةٍ قبل فواتِ الأوان |
"Yaşamak için bir günden az vaktin var. | Open Subtitles | # لديكَ أقلَّ من يومٍ لتعيشه # |
daha az korku ve acı dolu. | Open Subtitles | أقلَّ شعورًا بالخوف والألم. |
Hayır, 30 dakikada veya daha kısa sürede gelemedi. | Open Subtitles | كلاّ، لم تصل قبل ثلاثين دقيقةً أو أقلَّ. |
Evet, filmler kitapların daha iyi resimli hâli gibi. Ayrıca fazla kelime falan da yok. | Open Subtitles | أجل، إن الأفلام عبارة عن كتب تتضمن صورًا أكثر وكلماتٍ أقلَّ. |
(Müzik) Bir çiçekçiyle daha güzel oldu değil mi? (Gülüşmeler) (Müzik) Ya da en azından az sıkıcı. Hadi biraz daha izleyelim. | TED | (موسيقى) إنها أفضل مع بائع الزهور، أليس كذلك؟ (ضحك) (موسيقى) أو على الأقل أصبحت أقلَّ مللاً. دعونا نشاهد بضعة مقاطع أخرى. |
Tabii çok daha az sarsıntılı da... | Open Subtitles | {\pos(190,230)}.و أقلَّ وعورةً بكثير |
Ne biçim bir insan, egosuna bir hayvanın hayatından daha çok değer verir? | Open Subtitles | لأي درجة سيكون الوضعُ مؤسفاً لو أنني كنتُ أقلَّ إهتماماً.. بحياة حيوان مقابل التمسك بفخري؟ |