ويكيبيديا

    "أقل أهمية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • en önemsiz olan
        
    • daha önemsiz
        
    • daha az önemli
        
    Aranızda en önemsiz olan hanginiz? Open Subtitles أيكم أقل أهمية ؟
    Aranızda en önemsiz olan hanginiz? Open Subtitles أيكم أقل أهمية ؟
    - Aranızda en önemsiz olan hanginiz? Open Subtitles - أيكم أقل أهمية ؟ -
    Yiyecekleri daha önemsiz değil, önemli kılabilir ve böylece kendimizi kurtarabiliriz. TED بأمكاننا جعل الطعام اكثر اهمية، ليس أقل أهمية وننقذ أنفسنا بفعل ذلك.
    Kendimi yeniden eğitmezsem, hep kadın hikâyelerinin erkek hikâyelerinden daha önemsiz olduğunu düşüneceğim. TED و إذا لم أعيد تعليم نفسي، سأفكر دائما أن القصص عن المرأة أقل أهمية عن قصص الرجل.
    İlginç olan niçin dini değerlerinin bir anda onun hayallerinden daha az önemli hâle geldiği sorusu. Open Subtitles لماذا أصبحت قناعاتك الدينية فجأة أقل أهمية من أحلامها؟
    Ve görünüşe göre, beyindeki önemli sinirsel bağlantılar ile önemli sinaptik bağlantılar birbirine bağlanıyor ve güçleniyor, daha az önemli olanlar ise ortadan kaybolup daha az önemli hale geliyor. TED وما يبدو أن يحدث في الدماغ هو أن تلك الموصلات العصبية التي تعتبر مهمة، تلك الارتباطات المشبكية الهامة، ترتبط وتقوى، بينما تلك التي هي أقل أهمية تميل للتلاشي وتكون أقل أهمية.
    - Aranızda en önemsiz olan hanginiz? Open Subtitles - أيكم أقل أهمية ؟ -
    Ve ikisine kıyasla seninkinin daha önemsiz olduğunu düşünmüyor musun? Open Subtitles ومن الحالتين, فحالتكِ أقل أهمية ألا تعتقدى ذلك؟
    şirket halk için daha önemsiz hale geldiği için. Open Subtitles لأنها تجعل هذه الشركة أقل أهمية في المجتمع.
    Üzgünüm. Senin kariyerin benimkinden daha önemsiz demek istemedim. Open Subtitles أنا أعتذر، فلم أكن أحاول قول أنّ وظيفتكِ أقل أهمية من وظيفتي
    Ve bunların, kanun hükümlerinden daha önemsiz olmasını kabul etmiyorum. Open Subtitles وأنا سأجادل كلّ من يقول أنّ هذه الأشياء أقل أهمية من رسالة القانون
    Seçimler gittikçe daha az önemli olmuyor. TED لا يصبح الأمر أقل أهمية أبداً.
    500 yıldır ölü olan insanlardan daha az önemli olduğumu öğrettin! Open Subtitles و ماذا كنت تظننى أفعل ... لقد كنت بالنسبة لك أقل أهمية من أناس ماتوا..
    Benim hayatımın daha az önemli olduğunu ima etmiyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لم تقل أن حياتي أقل أهمية ؟
    Benim hayatımın daha az önemli olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles أنت لم تقل أن حياتي أقل أهمية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد