Ve onunla tanıştığımda, bu hamilelik hakkında olabildiğince az düşüneceğim. | Open Subtitles | وعندما التقي بها سوف افكر في هذا الحمل أقل قدر ممكن |
Terapistim elimde bir bıçakla uyandığım için olabildiğince az yalnız kalmamı söyledi. | Open Subtitles | أخبرني طبيبي النفسي يجب أن اكون وحيدا على أقل قدر ممكن على حساب أني - كنت استيقظ، وأنا أحمل سكينا |
Ve olabildiğince az konyak." | Open Subtitles | وبراندي أقل قدر ممكن. |
Yapbozun diğer parçası mümkün olduğunca az enerji kullanmak. | TED | الجزء الآخر من الأحجية هو استهلاك أقل قدر ممكن من الطاقة. |
Hayatta kalmak istiyorsan, mümkün olduğunca az konuş ve yap. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في البقاء على قيد الحياة، لا ويقولون أقل قدر ممكن. |
Hızına ve mesafene bel bağlayıp mümkün olduğunca az zarar görmelisin. | Open Subtitles | تحتاج إلى الاعتماد على سرعتك والمسافة، واتخاذ ما الضرر أقل قدر ممكن. |
Tamam, cinayet mahallini yalıttık ve olabildiğince az, kanıtları tehlikeye atacağız. | Open Subtitles | لذلك ينبغي عليك أن تكوني قادره على ارسال كل الصور الفوتوغرافية ،حسنا، لقد عزلنا مسرح الجريمة ...وسوف نحاول تقديم تنازلات في الطب الشرعي إلى أقل قدر ممكن |
mümkün olduğunca az zarar vermek ve başka insanlarla mümkün olduğunca az görüşmek. | Open Subtitles | أن أفعل أقل قدر ممكن من الضرر وأن يكون لي علاقة مع الناس بنفس القدر قدرما أستطيع. |
mümkün olduğunca az şey söyleyecek, az şey yapacaksın çünkü her şey yolunda. | Open Subtitles | عليك أن تقول أقل قدر ممكن وأن تفعل أقل قدر ممكن لأن كل شيء يسير على الطريق الصحيح |
mümkün olduğunca az hissetmeye çalışıyordum. | Open Subtitles | ل هو نوع من يحاول أن يشعر أقل قدر ممكن. |
mümkün olduğunca az çalışıyorum. | Open Subtitles | أقل قدر ممكن |