ويكيبيديا

    "أقل من أسبوع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bir hafta
        
    • Bir haftadan az
        
    • bir haftadan kısa
        
    • haftadan daha az
        
    • haftadan daha kısa
        
    • hafta geçmeden
        
    • haftadan kısa sürede
        
    • haftadan az bir sürede
        
    "Ama Bir hafta geçmeden değirmenimiz hazır olacak ve ilk unumuzu elde edeceğiz." Open Subtitles و لكن في أقل من أسبوع ستصبح الطاحونة جاهزة لتنتج أول دقيق لنا
    Hücresine getireli Bir hafta bile olmadı. Ben federal bir ajanım. Open Subtitles لقد انتقل لهذا القطاع منذ أقل من أسبوع أنا عميل فيدرالى
    Mesele şu ki, biz bu hareketi Bir haftadan az bir zamandır yapıyoruz. Open Subtitles القصد هو : إننا نقوم بأداء هذا العرض منذ أقل من أسبوع
    - Ray sonuçlarımı aldım. Bir haftadan az ömrüm kalmış. Open Subtitles لقد حصلت على الأشعة السينية و لدي أقل من أسبوع لأعيشه
    Birkaç yaban domuzu, bir haftadan kısa sürede cesedi yiyip bitirir. Open Subtitles بعض الزواحف الوحشيه يمكن أن تتخلص من جثه في أقل من أسبوع
    bir haftadan kısa bir sürede birçok şehri ele geçirdiniz. Bunu "Yıldırım Harekâtı" olarak isimlendirmiyor musunuz? Open Subtitles لقد سيطرت على الكثير من البلدات في أقل من أسبوع ، أليست تسمى هذه بحملة البرق ؟
    Sayın Yargıç sabit fikirliliğiniz bir yana, cinayetten yargılanan hiçbir davalı bir haftadan daha az hazırlık süresi olan bir avukatla adil yargılanamaz. Open Subtitles فلا متهم في جريمة قتل يحظى بمحاكمة عادلة مع محام لديه أقل من أسبوع ليستعد أنت تهدر وقتي أيها المحامي
    Bir haftadan daha kısa bir sürede yeni evinde olacaksın ve oraya varır varmaz bir doktora görünebilirsin. Open Subtitles ستذهب للمنزل الجديد في أقل من أسبوع ويمكنك الذهاب للطبيب حالما تصل إلى هناك, موافق؟
    O hâlde bana yalan söylemişsiniz. Son ziyaretinin üstünden Bir hafta geçmemiş. Open Subtitles إذاً لقد كذبت علي لقد كان هنا مؤخراً قبل أقل من أسبوع
    Bu onların Amerika'sı, onların son günü Bir hafta daha önce. Open Subtitles أن أمريكا ملكهم، و مهلتهم تنتهي بعد أقل من أسبوع
    Onu aramaya nesillerdir kimse gelmemişti ve şimdi Bir hafta içinde onu aramaya çıkan ikinci grupsunuz. Open Subtitles مرت أجيال عديده منذ أن أتى أحد ليبحث عنها و الأن أنتم ثانى مجموعه من المغامرين فى أقل من أسبوع توافق على البحث
    Semptomlar yalan söylemez. Bir hafta içinde gidecek ve sen daha bir tane özgeçmiş bile okumadın mı? Open Subtitles سيرحل في أقل من أسبوع و لم تقرأ سير عمل واحدة بعد؟
    Seçmenlerin güvenini kazanmak için Bir haftadan az süremiz var. Open Subtitles لدينا أقل من أسبوع لإعادة ثقة الناخبين بك.
    Bir haftadan az zamanda bir blok arayla iki haneye tecavüz oldu. Open Subtitles اقتحامان للمنازل في أقل من أسبوع على بعد شارع واحد فقط
    Evet, yani şu ajan onun etrafında... dolanmaya başlayalı Bir haftadan az oluyor. Open Subtitles نعم، لذا لدينا أقل من أسبوع مع ضبّاط المارشال يحمونه.
    Bu da ikinci imha bölgesi oluyor. İnsanlar tedavi edilmezlerse bir haftadan kısa sürede radyasyon zehirlenmesinden ölebilir. Open Subtitles إذا ترك بدون علاج، فيمكن للناس أن تموت من التسمّم بالإشعاع في أقل من أسبوع
    bir haftadan kısa sürede, 1,000 doları 420 dolara çevirebildiğimi keşfettim. Open Subtitles إكتشفت أنه باستطاعتي تحويل 1000 دولار إلى 420 في أقل من أسبوع
    Bardakta oluşan küfe bakılırsa bir haftadan daha az süre geçmiş. Open Subtitles بالحكم من عمر العفن المتراكم في هذا الفنجان، سأقول أنه كان نشطاً منذ أقل من أسبوع
    - İdama bir haftadan daha kısa süre var. Open Subtitles لديك أقل من أسبوع حتى يوم الإعدام
    Bir haftadan az bir sürede olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لاأستطيع أن أصدق أنه هذا . سيحصل بعد أقل من أسبوع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد