Eğer sahile 500 mil yaklaşırsa, iki dakikadan az uyarı için vaktimiz olacak. | Open Subtitles | إذا اقتربت حتى 500 ميل من الساحل ستكون المهلة المتاحة لنا أقل من دقيقتين |
İki dakikadan az bir süre kaldı. Carter bir ilk hücum hakkı daha alırsa, her şey biter. | Open Subtitles | أقل من دقيقتين للعب ضربة أخرى من كارتر وستنتهي اللعبة بفوزهم |
Tanıklara göre bütün her şey iki dakikadan az bir sürede olmuş. | Open Subtitles | حسب الشهود، حدث كل شيء في أقل من دقيقتين. |
Önce atardamarı kesip çıkaracağım, sinirler duyularını kaybetmeden önce, iki dakikadan daha az vaktimiz olacak. | Open Subtitles | عندماأستأصلالشريان, سيكون أمامنا أقل من دقيقتين قبل ان تفقد الأعصاب احساسها |
İki dakikadan daha az bir sürede bankada olacağım. | Open Subtitles | سأعود في المصرف في أقل من دقيقتين |
Koridorda küçük bir seans yaptık İki dakika bile sürmedi. | Open Subtitles | وفي الجلسة الموجزة في المنتصف في أقل من دقيقتين |
Saat tutmadım ama iki dakikadan az olduğunu biliyorum çünkü nefesimi tutuyordum. | Open Subtitles | لم أقم بقياس التوقيت حينها, ولكني أعلمُ أنه أقل من دقيقتين لإني كنت أكتمُ أنفاسي. |
00.09'daki son görüşme iki dakikadan az sürmüş. | Open Subtitles | وآخر إتصال في الساعة 12،09 إستغرق أقل من دقيقتين |
Büste zarar vermeden iki dakikadan az sürede çıkarabilinceye kadar delme işlemini uygula. | Open Subtitles | تدرب على الحفر دون أن تضر بالتمثال حتى تتمكن من الحصول عليه في أقل من دقيقتين |
Bir erkek tarafından iki dakikadan az bir sürede becerildi. | Open Subtitles | إستطاعت إفزاع رجل فى أقل من دقيقتين |
İki dakikadan az süre kaldı. | Open Subtitles | هناك أقل من دقيقتين على المفجر |
İki dakikadan az sürede girip çıkıyorlar. | Open Subtitles | دخلوا وخرجوا في أقل من دقيقتين |
Happy, kasanın içinde yakalanmamak için iki dakikadan az bir süren var. | Open Subtitles | لذا يا (هابي)، لديكِ أقل من دقيقتين حتى تُضبطي داخل ذلك السرداب. |
Pencere iki dakikadan az bir süre içinde kapanıyor. | Open Subtitles | النافذة ستغلق في أقل من دقيقتين |
Michael, iki dakikadan az bir süren var. | Open Subtitles | مايكل ، لديك أقل من دقيقتين |
İki dakikadan az kaldı. Gitmeliyiz. | Open Subtitles | أقل من دقيقتين يجب أن نذهب |
- Ne kadar kaldı? - İki dakikadan az var. | Open Subtitles | في أقل من دقيقتين |
İki dakikadan az süremiz var. | Open Subtitles | .ولدينا أقل من دقيقتين |
En son bunlardan birini açtığımda iki dakikadan daha az sürmüştü ama iki kozmodan sonraydı ve ters bir şekilde asılıydım. | Open Subtitles | آخر مرة فتحت ،مثل هذه ...كان أقل من دقيقتين ،لكن ذلك كان بعد نظامين وكنتُ معلقة بالمقلوب |
Çocuklar, biliyorum ikiniz de nefesinizi tutuyor ve cevap veremiyorsunuz ama acele etseniz iyi olur çünkü koryumun çubuklara ulaşmasına iki dakikadan daha az kaldı! | Open Subtitles | يا رفيقاي ، أعلم أن كليكما يكتم أنفاسه و لكن من الأفضل لكم أن تسرعوا لأن الكوريوم" سيصل إلى القضبان" ! في أقل من دقيقتين |
İki dakika bile olmaz. | Open Subtitles | أقل من دقيقتين. |