ويكيبيديا

    "أقل من ساعتين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iki saat
        
    • İki saatten az
        
    • iki saatten kısa
        
    • iki saate kalmadan
        
    • İki saate
        
    • saatten daha kısa
        
    • için iki saatten az
        
    • İki saatten daha az
        
    • iki saatten az zaman
        
    Demek oluyor ki yedikten sonra iki saat içinde mi öldü? Open Subtitles يعني أنه مات بعد أقل من ساعتين بعد تناول الطعام ؟
    Mahkeme öncesi strateji toplantısı iki saat içinde benim ofisimde... ve senin kıçını da orada görmek istiyorum! Open Subtitles خطة ما قبل المحاكمة في مكتبي في غضون أقل من ساعتين وأتوقع رؤيتك هناك
    Tüm personelin dikkatine. Fırlatmaya iki saat. Open Subtitles إنتباه لكل الموظفون باقى أقل من ساعتين على الأقلاع
    İki ay boyunca, dış dünyayla karşılıklı olarak... ...iki saatten az iletişim kurabildik. TED لدينا أقل من ساعتين طريقتان للتواصل مع العالم الخارجي في شهرين.
    Kocanın teslimat için iki saatten az vakti var. Open Subtitles زوجك لديه أقل من ساعتين لينهي ما كلفته به
    İki saatten kısa bir süre içinde bu hastalardan bir tanesi hastaneden ağrı kesicilere bağımlı olduğu gerekçesiyle atılacak. Open Subtitles في أقل من ساعتين أحد هؤلاء الثلاثة سيتم إخراجه من المستشفى لأنه يزيف الألم ليحصل على مخدرات
    - Gençler, iki saate kalmadan kasabayı boydan boya bombalayacaklar. Open Subtitles رجال، انهم سيعملون على تفجير المدينة في أقل من ساعتين
    İki saat önce, henüz iki yaşındaki bir oğlan çocuğu evinin ön bahçesinden kaçırıldı. Open Subtitles ,منذ أقل من ساعتين مضت ولد صغير, عمره سنتين اختطف من أمام بيته
    İstasyona ayak basar basmaz, yönlendirmeyi yapıp çıkması için sadece iki saat vakti olacak. Open Subtitles بعيدًا عن مدار الأرض، بحلول الوقت الذي ستصل به هناك، سيكون لديها أقل من ساعتين كي تغلقها وترسلها بعيدًا
    İki saat içinde gelebilir ve kazmana yardım ederim. Open Subtitles يمكنني التواجد هناك خلال أقل من ساعتين من أجل مساعدتك في الحفر
    İki saat önce evi terkettiğini gören bir komşuyla konuştum. Open Subtitles لقد تحدث لأحد الجيران، يقول أنه شاهدها تغادر منزلها بمفردها منذ أقل من ساعتين.
    Hepsi son iki saat içinde Vegas'a 30 mil yakınlardaki kameralara takılmış. Open Subtitles ألتقطتهم من كاميرات المرور ضمن 30 ميلاً في فيغاس في أقل من ساعتين
    İki saatten az vaktin var. Ondan sonra Cezaevleri Müdürlüğü'ne hesap vermeyi göze alıyorum. Open Subtitles لديك أقل من ساعتين الآن، بعد ذلك سأخاطر مع مجلس إدارة السجن.
    FTL'e geri dönmemize iki saatten az kaldı. Open Subtitles فى أقل من ساعتين قبل أن نقفز الى المسار الضوئى
    Savaşın yönünü değiştirecek bu katliamı önlemek için iki saatten az süremiz var. Open Subtitles لدينا أقل من ساعتين لإيقاف المجزرة التي تغير مجرى الحرب
    Ah üzgünüm, iki saatten kısa uçuşlarda, yemek vermiyoruz. Open Subtitles اوه، أنا آسفة, ليس هناك أية وجبة على الرحلات أقل من ساعتين.
    Bir araba konvoyu iki saate kalmadan Defiance'a gelir. Open Subtitles هناك قافلة من السيارات ستكون (في ديفاينس) في أقل من ساعتين.
    Arkadaşlarımın temin edeceği sahte belgeler kullanılarak, ...iki saatten daha kısa sürede ülke dışına çıkacaklar. Open Subtitles باستخدام وثائق مزورة، تم توفيره من قبل شركاء لهم. سيكونون في خارج البلاد في ظرف أقل من ساعتين.
    Bu da bir sabah ben, 18 kiloluk sırt çantasıyla 12 kilometre doğa yürüyüşü yapmıştık, iki saatten daha az bir sürede. TED هذا أنا في صباح ذات يوم، عندما قطعنا مسافة سبعة أميال ونصف حاملين حقيبة ظهر وزنها 40 رطلا في أقل من ساعتين.
    First Lady'nin verdiği zamanın bitmesine, iki saatten az zaman kaldı... Open Subtitles لدينا أقل من ساعتين قبل أن تنتهي مهلة السيدة الأولى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد