Ben de onu başka bir mimar bulmaya ikna ettim Portekizli Alvaro Siza. | TED | وقد أقنعته بأن يدعني أحضر مهندساً آخر من البرتغال يدعى ألفارو سيزا |
Robbins'in yaptığını anladığımda onu transı kaldırmaya ikna ettim. | Open Subtitles | عندما إكتشفت ما يفعله روبينز أقنعته بأن يأخذ الغيبوبة بعيداً |
Şefim seni tutuklamamı istedi, ben de seni eve göndermek için onu ikna ettim. | Open Subtitles | قائدي يريدُ إعتقالك أقنعته بأن يرجعك للبيت |
Thorne'un, onları araştırmalarıyla beraber sığınakta yok ettiğine dair onu ikna ettim. | Open Subtitles | لقد أقنعته بأن ثورن دمرتهم في القبو مع معظم بحثهم |
Uyandım ve bizim malzemeleri çaldığını gördüm, ve onunla gitmek istiyormuş gibi yaptım... ve bana bunu vermeye ikna ettim onu. | Open Subtitles | لقد أستيقظت, عندما كان يسرق أغراضنا لذا تظاهرت بأني أريد أن أذهب معه أقنعته بأن يعطيني هذه |
Şefim seni tutuklamak istiyor ama ben eve göndermeye ikna ettim. | Open Subtitles | قائدي يريدُ إعتقالك أقنعته بأن يرجعك للبيت |
Olayın takımla ilgili sonuçları hakkında kendisini ikna ettim. | Open Subtitles | أقنعته بأن العواقب ستنقلب على الفريق الأطراف ، الجعة ، الفتيات. |
Sohbet ve sıcak yemek için geri dönüşmeye ikna ettim. | Open Subtitles | أقنعته بأن يتحول لأنسان لأجل المحادثة و وجبه ساخنه. |
Onu ensefalogram ile başlamaya ikna ettim. | Open Subtitles | "أقنعته بأن يبدأ بـ "التصوير الدماغي |
Karşı konulmaz gülümsememi kullanıp onu Chivilcoy'daki hâkimi aramaya ve tüm bu olayı ardımızda bırakmaya ikna ettim. | Open Subtitles | و أقنعته بأن ينسى الموضوع |
Yıksın diye onu ikna ettim. | Open Subtitles | لقد أقنعته بأن يفعل |