evde bazı ev iyileştirmeler yapıyorum, ve elma keserken parmağımı kestim. | Open Subtitles | أنا أقوم ببعض الإصلاحات في المنزل وجرحت إبهامي وأنا أقطع تفاحة |
yolunu, veya hızını değiştirdi. Bilirsiniz, laboratuvarımda bir kamerayla araştırma yapıyorum, | TED | التي يقوم بها الفرد بنشر أفكاره في العالم هل تعلمون، أنا أقوم ببعض الأبحاث في معملي بكاميرا الفيديو |
Djim aynı zamanda, cumaları Little Temple gecesi yapıyorum ve sonra old school gecesi yapıyorum, | Open Subtitles | وأنا أيضاً مشغلة دي جي، أقوم ببعض الحفلات الدينية يوم الجمعة وبعدها أقوم بحفلة للموسيقى القديمة |
Burada olduğun için Humanich Laboratuvarında bir takım değişikler yapacağım. | Open Subtitles | بما أنكِ هنا سوف أقوم ببعض التغييرات في معمل الهيومانكس |
Bana ilaçlama emrini göstermek için 30 saniyen var yoksa ben kendim biraz ilaçlama yapacağım. | Open Subtitles | أمامك 30 ثانية لتُريني هذا التفويض لكي لا أقوم ببعض الإبادة بنفسي. |
Kütüphanede araştırma yapıyordum. | Open Subtitles | فقد كنت فى المكتبة أقوم ببعض البحث لحالتك |
Teşekkürler anne. İnternetten araştırma yapıyordum. | Open Subtitles | شكراً أمي كنت أقوم ببعض الأبحاث على الإنترنت |
Bir tane karıştırıcı aletleri var bilirsin, karışımlar için ve sıkıldığım zamanlarda deneyler yapıyorum. | Open Subtitles | لديهم خلاط من أجل المزج وعندما أشعر بالملل أقوم ببعض التجارب |
Djim aynı zamanda, cumaları Little Temple gecesi yapıyorum ve sonra old school gecesi yapıyorum, | Open Subtitles | وأنا أيضاً مشغلة دي جي، أقوم ببعض الحفلات الدينية يوم الجمعة وبعدها أقوم بحفلة للموسيقى القديمة |
Ve aynı zamanda birçok danışmanlıkta yapıyorum, ve bunlar sadece FBI için değil. | Open Subtitles | وأنني كذلك أقوم ببعض الإستشارات ليس للشرطة الفيدرالية فحسب |
Son zamanlarda biraz egzersiz yapıyorum, kolum çok iyi. | Open Subtitles | كنت أقوم ببعض التمرينات وكتفي أشعر أنه بخير |
Modelliği ikinci iş olarak yapıyorum aslında aktrislik yapıyorum. | Open Subtitles | أنا أيضا أقوم ببعض التمثيل لكنني أكمل في مجال العرض. |
Garantili, karlı özel bir yatırım yapıyorum. | Open Subtitles | أقوم ببعض الأستثمارت الخاصة مع عوائد مضمونة |
Yani... tam buralı değilim ama burada bazı işler yapıyorum | Open Subtitles | أقصد أنني لست من هذه المنطقة بالضبط أنا أقوم ببعض الأعمال هنا |
Bakıcı birkaç saat içinde gelecek. Ben dışarı çıkıp bir şeyler yapacağım. | Open Subtitles | الأخــت قـادمة إلى المنزل بعد عدة ســاعات سأذهب للخـارج و أقوم ببعض الأمــور |
Ben biraz daha kalıp araştırma yapacağım. | Open Subtitles | أعتقد أنّي سوف أجلس لفترة هنا أقوم ببعض البحث |
Gitmeden önce yapacağım bu arsızlığı mazur görün. | Open Subtitles | في طريقي للمغادرة يجب أن أقوم ببعض الشكليات المؤسفة |
-Evet. Komedi hakkında araştırma yapıyordum. | Open Subtitles | إذاً، كنت أقوم ببعض الأبحاث على الكوميديا |
Biraz araştırma yapıyordum, seçeneklerimizi bulmayı deniyordum. | Open Subtitles | كنت أقوم ببعض الأبحاث لمحاولة معرفة خياراتنا |
Düş yakamdan, Koç. Bir şey yapıyordum. | Open Subtitles | دعني لوحدي ايها المدرب فقد كنت أقوم ببعض الأشياء |