ويكيبيديا

    "أكبر بكثير من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çok daha büyük
        
    • çok daha fazla
        
    • çok ötesinde
        
    • daha fazlası
        
    • katbekat daha
        
    • çok büyük bir
        
    • çok daha büyüktür
        
    Tüm bu olanlar bir kızın öldürülmesinden çok daha büyük. Open Subtitles هذا الامر برمتهِ أكبر بكثير من مجرد جريمة قتل لفتاة
    Bu adamın izinsiz mülke girmekten çok daha büyük dertleri var. Open Subtitles هذا الرجل لديه مشاكل أكبر بكثير من التعدي على ممتلكات الغير
    Bu ipler, mahalleden çok daha büyük bir şeylere katkı koyabileceğimiz bir alan yaratıyorlardı. TED أحدثت هذه الحبال مساحة حيث كنا قادرين على المساهمة بشيء ما الذي كان أكبر بكثير من الحي والجيرة.
    Ama buradan gözüküyor ki aslında fikir değiştirebilecek insan sayısı çok daha fazla. TED لكننا نظهر أن هناك عددًا أكبر بكثير من الذين قد يفكرون في تغيير مواقفهم.
    Bizim bahsettiğimiz şey, çok daha büyük ölçekli olacak. TED الذي نتحدث عنه سيكون شيئًا أكبر بكثير من هذا.
    Verilerinizi paylaşma fikrine açık olmalısınız, ki bu web sitenizi ya da bilgisayarınızı paylaşmaktan çok daha büyük bir adımdır. TED لذا يجب أن نكون منفتحين لتقاسم البيانات، التي هي خطوة أكبر بكثير من مجرد مشاركة صفحة على الشبكة، أو من حاسبك.
    Seslerin ve çoklu enstrümanların katmanlarıyla, benimkinden çok daha büyük dünyalar ve ses atmosferleri yaratabiliyorum. TED مع طبقاتٍ من الأصوات والعديد من الآلات الموسيقية أستطعت أن أصنع قطعة موسيقية وعوالم أكبر بكثير من عالمي.
    Şimdi, belli ki, bütün bu şey şimdi haline gelmiştir çok, ister iyi teğmen basit durumda çok daha büyük toz ısırıkları nedeniyle, olarak biz sadece gördük , dikkatsizlik görüntülenen bu üç cadı tarafından şimdi salgın boyutlarına haline gelmiştir. Open Subtitles الآن ، بكل وضوح هذا الشيء بأكمله قد أصبح أكبر ، أكبر بكثير من مجرد قضية بسيطة عن أن يكون الملازم الجيد
    Amacım bundan çok daha büyük evlat. Open Subtitles إنّ المرحلة النهائية التي خططتُ لها أكبر بكثير من ذلك يا فتى
    Bu durum bir cinayet soruşturmasından çok daha büyük. Open Subtitles أيها السادة، هذا الموقف أصبح أكبر بكثير من تحقيق جريمة قتل.
    Çocuklardan arta kalanları düşünürsek tüneldeki mantar kolonisinin buradakinden çok daha büyük olacağını söyleyebiliriz. Open Subtitles وفقاً لبقايا الصبيَّين، فمستعمرة الفطر في النفق قد تكون أكبر بكثير من هذه.
    Damselden çok daha büyük olmama rağmen, hala oldukça korkutucu bir bakış. Open Subtitles على الرغم من أني أكبر بكثير من سمكة الفتاة هذه, انه لا يزال مشهدا مخيفا الى حد بعيد.
    Bilmiyorum, burası hep konuştuğumuzdan çok daha büyük. Open Subtitles لستُ أعلم، هذا أكبر بكثير من أيّ شيءٍ ناقشناه من قبل
    Bilmiyorum, burası hep konuştuğumuzdan çok daha büyük. Open Subtitles هذا أكبر بكثير من أيّ شيءٍ ناقشناه من قبل
    Fit olmayan kişiler bitiş çizgisine olan uzaklığı daha iyi fiziksel görünüme sahip insanlara göre çok daha fazla olarak tahmin ettiler. TED في الواقع رأى الناس، الغير لائقين بدنيًا، المسافة إلى خط النهاية أكبر بكثير من أولئك الذين يتمتعون بهيئة بدنية أفضل.
    Ama gerçek, bunun anatomik bir anlaşılmazlıktan çok daha fazla olduğu. TED ولكن الحقيقة، هي أن هذا أكبر بكثير من مجرد سوء فهم لعلم التشريح.
    Bir kara ışıklı çok daha fazla yetki bir cehennem ile birileri lazım rağmen ona yardım olabilir. Open Subtitles مع أن هناك أحد يساعده بقوى أكبر بكثير من قوى المرشد المظلم
    Alex, bu program için profesyonel... uzmanlığının çok ötesinde bir değer taşıyordu. Open Subtitles كان أليكس جزءا هاما في هذا البرنامج أكبر بكثير من خبرته المهنية
    Test sonuçlarının bize gösterdiği senin bir birinci sınıf er'den daha fazlası olduğundu. Open Subtitles وأظهرت نتائجك أنك تملك قدرات أكبر بكثير من تلك التي يملكها جندي أول.
    Kafandaki şey bütün mikroçiplerdeki bilgiden katbekat daha değerli. Open Subtitles الثروة موجودة في رأسك قيمتها أكبر بكثير من القائمة بأكملها متضمنة هذه الذاكرات المصغرة
    Hayvan çok büyük bir kafatasına sahip. Ve dediklerine göre, avcıların kurşunu fayda etmiyormuş. Open Subtitles الوحش أكبر بكثير من الذئب ، وقالوا أنه لا يخاف من رصاص الصيادين
    Pişmanlığın acısı sıkı çalışmanın acısından çok daha büyüktür. TED ألم الندامة أكبر بكثير من آلم العمل المتعب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد