Öğretmek umurumda değil, sadece insanların beni sevmesini istiyorum yazmış. | Open Subtitles | كتب بأني لا أكترث بشأن التعليم ما أريد هو أن يحبني الناس فقط |
Bas gaza, adam umurumda değil, yürü! | Open Subtitles | انطلق و حسب انطلق الآن. لا أكترث بشأن الرجل. |
Sizin uyuşturucu satışındaki sokak rütbeniz hiç umurumda değil. | Open Subtitles | لا أكترث بشأن مستواك الهرمي بتجارة المخدرات على صعيد الشارع |
Bahar nezlen umurumda değil. Yapacak işlerimiz var. | Open Subtitles | لا أكترث بشأن حساسية الغبار لديك لدينا عمل لننجزه |
- Bacakların umurumda değil. Bebeğim, seni seviyorum. | Open Subtitles | لا أكترث بشأن ساقكِ حبيبتي، أنا أحبّكِ |
Kelimeler umurumda değil. | Open Subtitles | لا أكترث بشأن الكلمة المناسبة. |
Para zerre kadar bile umurumda değil. | Open Subtitles | لست أكترث بشأن المال يا بريندن. |
Senden rica ediyorum. Gavin ve durumu umurumda değil. | Open Subtitles | أنا أسأل بشأنك ، لا أكترث بشأن غافين |
Barakudalar umurumda bile değil. | Open Subtitles | لا أكترث بشأن الباركودس |
Not umurumda değil. | Open Subtitles | لا أكترث بشأن الرسالة |
Kocası bile aslında... Benim umurumda. Claire Wolcott benim umurumda. | Open Subtitles | لقد كان زوجها سيقوم - (أنا أكترث , أنا أكترث بشأن (كلير والكات - |
Kız umurumda değil! | Open Subtitles | أنا لا أكترث بشأن الفتاة |
Senin egzotik sütün umurumda değil. | Open Subtitles | لا أكترث بشأن حليبك الغريب. |
Nereli oldukları umurumda değil. | Open Subtitles | لا أكترث بشأن وطنهم. |
- Sence bu umurumda mı? | Open Subtitles | تظنين أنني أكترث بشأن هذا؟ |
Yarası umurumda değil. | Open Subtitles | لا أكترث بشأن جرحه. |
umurumda değil. | Open Subtitles | لا أكترث بشأن حلوتك. |
Trenler umurumda değil. | Open Subtitles | لا أكترث بشأن القطارات |
Sorumlunun kim olacağı umurumda değil. | Open Subtitles | ولا أكترث بشأن المسؤول |
Noah Solloway umurumda değil! Sadece bu halt... | Open Subtitles | لا أكترث بشأن (نوا سالواي) أنا أتحدث عن هذا الهراء |