Ve neredeyse aynı fikrin daha zengin bir sürümünden bahsediyorsun gibi. | TED | ويبدو الأمر وكأنك تتحدث عن نسخة أكثر ثراءً من الفكرة ذاتها |
O, temelinde, içinden doğal dünyanın güzelliklerinin çok daha zengin görüldüğü bir penceredir. | TED | إنها، في جوهرها، نافذة يبدو العالم الطبيعي من خلالها أكثر ثراءً. |
Büyüdüğüm eski belediye semtim daha zengin bir semtten 10 dakika uzaklıkta. | TED | إن مجلس المقاطعة القديم، حيث نشأت، يبعد 10 دقائق عن مقاطعة أكثر ثراءً. |
İki insan daha yaşIı, çok zengin ve çok daha aptal olduğunda. | Open Subtitles | عندما يكون هناك اثنان من الناس أكثر ثراءً وأقل غباءً |
Şimdi O'da çok zengin | Open Subtitles | لذا أصبحوا أكثر ثراءً الأن |
Geleneksel 2B düşünce yapısını gerçekten kırıyoruz ve daha zengin bir film yapımı ve içerik üretimi olasılığı getiriyoruz. | TED | نحن نغير التصورات الذهنية التقليدية ثنائية الأبعاد. ونجيء بفرص أكثر ثراءً لصناعة الأفلام، وخلق المحتوى. |
Maaşları yükselmediği halde insanlar daha zengin hissettiler. | Open Subtitles | على الرغم من ثبات الأجور، شعر المواطنون أنهم أكثر ثراءً |
Seni daha önce olduğundan çok daha zengin ve mutlu yapacağım. | Open Subtitles | "سوف أجعلك أكثر ثراءً و أكثر سعادةً ممّا كنت عليه يوماً |
Bunları toplayabilirim, fırlatabilirim, yaparım, bilirsiniz -- tamam, bu fotoğrafı geriye taşıyalım, bu adamı buradan silelim, ve bence bilgi ile etkileşimin çok daha zengin bir yolu. | TED | أذن يمكنني تكويم الملفات، يمكنني قلبها، يمكنني، تعرفون -ـ حسناً، لنحرك هذه الصورة الى الخلف، ولنحذف هذا الملف هنا وأعتقد أنها طريقة أكثر ثراءً للتفاعل مع المعلومات |
Düşünsene, müstakbel eşin bizden daha zengin. | Open Subtitles | أنّ زوجتك المستقبلية أكثر ثراءً منّا |
Siz yine herkesten daha iyisiniz çünkü daha zengin oldunuz! | Open Subtitles | إنّكم لازلتم أفضل من الجميع لأنكم ستكونوا أكثر ثراءً! |
Öncelikle bu olay beni muhtemelen olduğundan çok daha zengin yaptı. | Open Subtitles | حسنًا، قبل أي شيء كل هذا جعلني أكثر ثراءً مما... |
Sadece Britanya'da sürdürebileceğimden ya da, hatta, endüstrileşmiş dünyanın çoğu parçasında yaşayacağımızdan daha zengin ve daha ham bir hayat istedim. | TED | كنت فقط أريد حياة أكثر ثراءً وأكثر فطرية... من الحياة التي كنت أحياها في بريطانيا أو, في الواقع... ...من أي حياة نحياها في معظم أنحاء العالم الصناعي. |
Hatta belki çok daha zengin bir hayata. | Open Subtitles | وربما حتى أكثر ثراءً |
Yarın daha zengin birini bulunca, beni yine bırakacak. | Open Subtitles | غداً لو وجد واحدة أكثر ثراءً... |
-Öncesinden daha zengin! | Open Subtitles | أصبحت أكثر ثراءً من السابق - |
Şimdi O'da çok zengin | Open Subtitles | لذا عائلة (سوهارتو) أكثر ثراءً الآن. |