ويكيبيديا

    "أكثر حزناً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • daha üzücü
        
    • kadar üzücü
        
    Eğer şişman olmasaydı daha üzücü olurdu diye düşünmekten kendimi alamıyorum. Open Subtitles أنا متيقن أن الوضع كان سيكون أكثر حزناً لو لم تكن بدينة
    Kimsenin kollarına ihtiyacım yok. Yalnız olursam daha üzücü olur. Open Subtitles لا أحتاج أن أموت في ذراع أي أحد سيكون أكثر حزناً إذا كنت وحيدة.
    Bir düzenbazın kendini kandırmasından daha üzücü bir şey olamaz. Open Subtitles لا يوجد شيء أكثر حزناً من أن يقوم محتال بالإحتيال على نفسه
    Genç bir adamın, tatil sırasında hastaneye gelmesi kadar üzücü bir şey olamaz. Open Subtitles لا يوجد شيء أكثر حزناً من شاب يأتي إلى المستشفى خلال العطلات
    Dünya üzerinde bir grubun boş salona çalması kadar üzücü bir şey var mıdır? Open Subtitles هل يوجد شيء أكثر حزناً من فرقة روك تعزف لغرفة فارغة تماماً ؟
    Ki bu da birazdan söyleyeceğim şeyi daha üzücü yapıyor. Open Subtitles مما يجعل الشيء الذي سأقولة شيء أكثر حزناً
    Amacı olmayan bir hayattan daha üzücü bir şey yoktur. Open Subtitles لا يوجد شيء أكثر حزناً من حياة لا يوجد لها غرض
    Sandığımdan daha üzücü oldu. Open Subtitles وكان الأمر أكثر حزناً مما توقعت
    Benim erkek akadaşım da bir Tom Hardy posteri ancak bu daha üzücü. Open Subtitles (صديقي هو ملصق لـ(توم هاردي لكن هذا أكثر حزناً
    Genç bir adamın, tatil sırasında hastaneye gelmesi kadar üzücü bir şey olamaz. Open Subtitles لا يوجد شيء أكثر حزناً من شاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد