Bugünlerde, teknoloji konusunda öğrenciler öğretmenlerden biraz daha fazla bilgililer. | TED | في هذه الأيام ، أصبح الطلاب يعلمون عادة أكثر قليلا من المعلمين بخصوص التكنولوجيا. |
Mesafe buradan San Francisco'ya yürüyüp dönmek kadar derken, aslında var olan en ağır NFL oyuncusundan biraz daha ağır bir şeyi sürükleyerek yürümeyi kastettim. | TED | عندما أخبركم بأنها كالمشي إلى سان فرانسيسكو والعودة مجددا فإنني أعني حقا أنها كانت كسحب شيء يزن أكثر قليلا من وزن أثقل لاعب كرة سلة |
Ama eğer bununla devam edersek ya da bunun bir şekliyle, bunlardan biraz daha fazlasına sahip olabiliriz. | TED | ولكن إذا مضينا مع هذا، أو بعض الاعدادات من ذلك، قد يكون لدينا أكثر قليلا من هذا. |
Üç ayı biraz geçmiş olabilir. | Open Subtitles | ربما أكثر قليلا من ثلاثة شهور |
Üç ayı biraz geçmiş olabilir. | Open Subtitles | ربما أكثر قليلا من ثلاثة شهور |
Bu normalde çizmelere harcayacağımdan biraz fazla.. | Open Subtitles | أنها أكثر قليلا من أنا عادة ما يقضون على الأحذية. |
Araç değiştirmeler dahil, bir saatten biraz fazla. | Open Subtitles | مع تغيير كل شيء، أكثر قليلا من ساعة. |
Haiti'de 200.000 kişi hayatını kaybetti. Aslında son rakamlara göre biraz daha fazla. | TED | في زلزال هايتي، مايقارب 200,000 شخص ماتوا. للواقع، أكثر قليلا من هذا حسب آخر التقديرات. |
- Ama biliyorsun, bizim müşterilerimizin bundan biraz daha fazlasına ihtiyacı var. | Open Subtitles | ولكن عملائنا بحاجة لما هو أكثر قليلا من ذلك، كما تعلم |
Ellerini tırmanmaktan biraz daha fazlası için kullanabiliyordu. | Open Subtitles | كانت أيديها خلال حياتها أكثر قليلا من مجرد أداة للتسلق |
Üzerine alınma ama, sen kardeşimin arkadaşlarından biraz daha olgunsun. | Open Subtitles | كما تعرف لا أقصد الإهانة لكنك تبدو ناضجا أكثر قليلا من أغلب أصدقاء أخي |
Fakat burada işler bundan biraz daha ilginç bir hal alıyor çünkü enerji yoktan var edilemez veya yok edilemez. | Open Subtitles | لكن الأمور مثيرة للاهتمام أكثر قليلا من ذلك، لأن الطاقة لم تخلق ولا تدمر. |
Bu ufak bir hatadan biraz fazla değilmi? | Open Subtitles | وهذا أكثر قليلا من المسموح به. |