Evet, deli gibi büyüyorlar bu yüzden talebi karşılamak için daha fazla jet almak zorundalar. | Open Subtitles | لذا هم يجِب أَن يشتروا طائرات أكثر لكي يستطيعوا تغطية الإحتياج الآن دعوني أَسألكم يا أولاد سؤال مجنون |
Evet, deli gibi büyüyorlar bu yüzden talebi karşılamak için daha fazla jet almak zorundalar. | Open Subtitles | نعم، وهم ينمون بشكل جنوني لذا هم يجِب أَن يشتروا طائرات أكثر لكي يستطيعوا تغطية الإحتياج |
Defolup gitmek için daha fazla nedene ihtiyacın var mı? Bekle Sugar. Dur dur. | Open Subtitles | أتحتاج أسباب أكثر لكي نخرج من هذا المكان اللعين ؟ |
Keşke bunun için daha çok vaktim olsaydı. | Open Subtitles | أتمنى أن أملك وقتاً أكثر لكي أفعل أشياء مثل هذه |
Sadece sınıfa yetişebilmek ve ...geçer not almak için daha çok çalışmam gerekiyor. | Open Subtitles | أنا فقط علي أن أعمل بجد أكثر لكي أكون مستعداً بشكل أفضل لهذا الدرس القادم |
Davete katılmak için daha fazla insana ihtiyacımız yok mu? | Open Subtitles | ألا نحتاج أناسًا أكثر لكي نشارك بالمنافسة الوديّة؟ |
İnsanları kumarhaneye çekmek için daha çok ödemeye ayarlıyorlar öyle şeyleri. | Open Subtitles | أنت تعرف أنها موجودة ليدفع الناس أكثر لكي يغرون الناس للدخول إلى الكازينوهات |
Sözüm olsun, size çözmeniz için daha çok olay bulacağım. | Open Subtitles | -أنا أعدك سأجد لكم قضايا أكثر لكي تحلوها |