Beni en çok rahatsız eden şey de herhalde bundan sonra ne geleceğini bilmemem. | Open Subtitles | أعتقد بأن ذلك الشيء الذي يُزعجني أكثر من غيره بأنه ليس لدي أيّ فكرةٍ عن ماذا سيأتي لاحقاً |
Bir sürü yer dolaştım ama en çok bu sizin Vahşi Batınız beni cezbetti. | Open Subtitles | من بين جميع الأماكن التي زرتها ، الغرب متوحش يأسرني أكثر من غيره. |
Tek bir avcı, böyle bir tabiata diğerlerinden daha çok ihtiyaç duyar ve bu avcı, düzlükteki yırtıcıların içinde nesli en çok tehlikede olandır. | Open Subtitles | هنالك صيّاد يحتاج إلى هذه الأراضي الشاسعة أكثر من غيره و هو أكثر حيوانات السُهول المهددة بالانقراض |
Bugün çok bilge biri bana demişti ki deniz feneri, insanın en çok istediği şeyi temsil edermiş. | Open Subtitles | حسنًا، ذات مرة قال حكيم، وكان هذا في وقتٍ سابق اليوم، قال أن المنارة تمثّل الشيء الذي تريده أكثر من غيره. |
Var ya... eski kabilelerde, diğerlerinden daha fazla toprak mahveden kabile reisleri en başarılı sayılıyormuş. | Open Subtitles | ألا تعرف, في القبائل القديمة القائد المحطم أكثر من غيره هو الأكثر قوة |
...hatta bazı oyların diğerlerinden daha fazla önemi var. | Open Subtitles | فقط بعض العد أكثر من غيره... |
Sanırım en çok canımı sıkan da ona hiç onu ne kadar sevdiğimi söylememiş olmam. | Open Subtitles | أعتقد أن الشيء الذي يطارد لي أكثر من غيره هو حقيقة أنني لم أخبره أنني أحبه. |
Ve şimdi en çok istediği şeyi de ele geçirdi. | Open Subtitles | والآن لديه ما كان يرغب فيه أكثر من غيره |
Hastalıklarla savaşan nanobotlarımız yok, uzaya çıkan asansörlerimiz de yok ve en çok ilgimi çeken şey, yeni bilgisayar türlerimiz yok. | TED | ليست لدينا أية روبوتات نانو مكافحة للأمراض، لا توجد مصاعد إلى الفضاء، وذلك الأمر الذي يثير اهتمامي أكثر من غيره أنه لاتوجد أنواع جديدة من الحوسبة. |
Onları en çok canlarını acıtan yerden vuracağız: skorboard dan. | Open Subtitles | - أجل سنضربهم في المكان الذي يؤلمهم أكثر من غيره - في الٔاعلى |
en çok istediğin o şey, onsuz yaşayamayacağın! | Open Subtitles | ذلك الشئ الذي تريده أكثر من غيره الذي لا تستطيع العيش بدونه! |
Hayatta en çok sevdiği şeylerin saçma sapan görüntüleri. | Open Subtitles | من الشيء الذي أحبه أكثر من غيره |
Tahmin et en çok hangi parmağı özledim. | Open Subtitles | إحزري أيّ اصبعٍ سأشتاق له أكثر من غيره |
Ama en çok annem benim performansımı sevmişti. | Open Subtitles | لكن أمي أحبت أدائي أكثر من غيره |
en çok yapmak istediği film de Geleceğe Dönüş. | Open Subtitles | الفيلم كان يريد أن يجعل أكثر من غيره هو "العودة إلى المستقبل". |
en çok orjinal kostümü seviyorum. | Open Subtitles | إنّي أحبّ الزيّ الأصلي أكثر من غيره. |
en çok nefret ettiğim şeye dönüştüm. | Open Subtitles | لقد تحولت إلى الشيء الذي أكثر من غيره |
en çok beslediğin. | Open Subtitles | الذي اطعمته أكثر من غيره |