ويكيبيديا

    "أكثر من غيره" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • en çok
        
    • diğerlerinden daha fazla
        
    Beni en çok rahatsız eden şey de herhalde bundan sonra ne geleceğini bilmemem. Open Subtitles أعتقد بأن ذلك الشيء الذي يُزعجني أكثر من غيره بأنه ليس لدي أيّ فكرةٍ عن ماذا سيأتي لاحقاً
    Bir sürü yer dolaştım ama en çok bu sizin Vahşi Batınız beni cezbetti. Open Subtitles من بين جميع الأماكن التي زرتها ، الغرب متوحش يأسرني أكثر من غيره.
    Tek bir avcı, böyle bir tabiata diğerlerinden daha çok ihtiyaç duyar ve bu avcı, düzlükteki yırtıcıların içinde nesli en çok tehlikede olandır. Open Subtitles هنالك صيّاد يحتاج إلى هذه الأراضي الشاسعة أكثر من غيره و هو أكثر حيوانات السُهول المهددة بالانقراض
    Bugün çok bilge biri bana demişti ki deniz feneri, insanın en çok istediği şeyi temsil edermiş. Open Subtitles حسنًا، ذات مرة قال حكيم، وكان هذا في وقتٍ سابق اليوم، قال أن المنارة تمثّل الشيء الذي تريده أكثر من غيره.
    Var ya... eski kabilelerde, diğerlerinden daha fazla toprak mahveden kabile reisleri en başarılı sayılıyormuş. Open Subtitles ألا تعرف, في القبائل القديمة القائد المحطم أكثر من غيره هو الأكثر قوة
    ...hatta bazı oyların diğerlerinden daha fazla önemi var. Open Subtitles فقط بعض العد أكثر من غيره...
    Sanırım en çok canımı sıkan da ona hiç onu ne kadar sevdiğimi söylememiş olmam. Open Subtitles أعتقد أن الشيء الذي يطارد لي أكثر من غيره هو حقيقة أنني لم أخبره أنني أحبه.
    Ve şimdi en çok istediği şeyi de ele geçirdi. Open Subtitles ‫والآن لديه ما كان يرغب فيه ‫أكثر من غيره
    Hastalıklarla savaşan nanobotlarımız yok, uzaya çıkan asansörlerimiz de yok ve en çok ilgimi çeken şey, yeni bilgisayar türlerimiz yok. TED ليست لدينا أية روبوتات نانو مكافحة للأمراض، لا توجد مصاعد إلى الفضاء، وذلك الأمر الذي يثير اهتمامي أكثر من غيره أنه لاتوجد أنواع جديدة من الحوسبة.
    Onları en çok canlarını acıtan yerden vuracağız: skorboard dan. Open Subtitles - أجل سنضربهم في المكان الذي يؤلمهم أكثر من غيره - في الٔاعلى
    en çok istediğin o şey, onsuz yaşayamayacağın! Open Subtitles ذلك الشئ الذي تريده أكثر من غيره الذي لا تستطيع العيش بدونه!
    Hayatta en çok sevdiği şeylerin saçma sapan görüntüleri. Open Subtitles من الشيء الذي أحبه أكثر من غيره
    Tahmin et en çok hangi parmağı özledim. Open Subtitles إحزري أيّ اصبعٍ سأشتاق له أكثر من غيره
    Ama en çok annem benim performansımı sevmişti. Open Subtitles لكن أمي أحبت أدائي أكثر من غيره
    en çok yapmak istediği film de Geleceğe Dönüş. Open Subtitles الفيلم كان يريد أن يجعل أكثر من غيره هو "العودة إلى المستقبل".
    en çok orjinal kostümü seviyorum. Open Subtitles إنّي أحبّ الزيّ الأصلي أكثر من غيره.
    en çok nefret ettiğim şeye dönüştüm. Open Subtitles لقد تحولت إلى الشيء الذي أكثر من غيره
    en çok beslediğin. Open Subtitles الذي اطعمته أكثر من غيره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد