ويكيبيديا

    "أكثر من مرة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • birden fazla
        
    • birkaç kez
        
    • birçok kez
        
    • bir kereden fazla
        
    • kaç kez
        
    • kaç kere
        
    • fazla kez
        
    • bir çok kez
        
    • bir kez daha
        
    • tekrar tekrar
        
    • defalarca
        
    • pek çok kez
        
    L've kendimi kanıtlanmıştır. l've birden fazla maruz elde sizi kurtardı. Open Subtitles لقد أثبت نفسي . لقد أنقذتكم من الفضيحة أكثر من مرة
    Belkide ona, seni duyabilmesi için, ne hissettiğini birden fazla kez söylemelisin Open Subtitles ربما عليك أن تخبره بمشاعرك أكثر من مرة كي يسمعك حقاً أتفهم؟
    O kadar kısa ki genelde art arda birkaç kez okunuyor. TED في الحقيقة، إنه قصير جداً، وعادةً يُغنّى أكثر من مرة.
    Sokak köşelerinde sakso çekmekten birçok kez oğlunuzu tutuklamıştık. Open Subtitles لقد قبضنا عليه أكثر من مرة لممارسته مص القضيب عند ناصيه الشارع
    Eğer aynı sayıyı bir kereden fazla gösterirse, 60'dan büyük bir sayıyı gösterirse ya da tam olmayan bir sayıyı gösterirse, oda havaya uçacak. TED إذا أظهرت الرقم ذاته أكثر من مرة رقم أكبر من 60، أو رقم غير صحيح، ستنفجر الغرفة.
    Evet o kalpsiz kaltak kıçını bir kaç kez kurtardı. Open Subtitles نعم , لكن هذه العاهرة الباردة أنقذتك أكثر من مرة
    O muhtemelen onunla birden fazla yatmak zorunda bile kalmamıştır. Open Subtitles من المحتمل أنها حتى لم تنم معه أكثر من مرة
    Okulda günde birden fazla kavga ettiğimi hatırlıyorum. TED وقد كافحت في المدرسة أكثر من مرة في اليوم
    birden fazla sefer, uyuya kaldım ve seansın sonunda beni yoldan itmeleri gerekti. TED وكنت أغط في النوم في أكثر من مرة وكان على من كانوا داخل الغرفة أن يدفعوني بعيداً عن الطريق في نهاية كل جلسة علاج
    Eski karısına birkaç kez saldırdı. Kadın dava açmadı. Open Subtitles اعتدى على زوجته السابقة أكثر من مرة و لكنها أسقطت التهم
    birkaç kez 'Yanlış adım' dendiğini duydum. Open Subtitles حقا لقد أستمعت ألى كلمة , فيوربيل , أكثر من مرة
    Tuhaf. Aslında birkaç kez aklımdan sana rastlayabileceğim geldi.. Open Subtitles هذا غريب، لقد خطرت بذهني أكثر من مرة فكرة أنني قد ألتقي بك مصادفة
    Sana birçok kez bildiğim şeyleri tekrarlamamanı söylemiştim. Open Subtitles أخبرتك أكثر من مرة أن لا تكرّري أشياء أعرفها
    birçok kez hayatımızı kurtardın. Sana borçluyuz. Open Subtitles لقد انقذت حياتنا أكثر من مرة ، نحن ندين لك
    Bu şeyler hayatımı birçok kez kurtardı ve gerektiğinde nasıl gözden kaybolunacağını bilirim. Open Subtitles هذه الأشياء أنقذت حياتي أكثر من مرة وأعرف كيف أكون غير واضح حين أحتاج هذا
    Biliyorsun Kit çünkü sen sonunda erkekle bir kereden fazla yatmanın ilişkilerde uzmanlaştırmayacağına kendini inandırdın. Open Subtitles أتعلمين ، كيت كونك أخيرا أقنعت شاب أن ينام معك أكثر من مرة لا يجعلك خبيرة علاقات
    Sana kaç kez ofisi arama demiştim. Open Subtitles أخبرتك أكثر من مرة أن لا تتصلي بي في المكتب وقعي هنا
    Sana kaç kere böyle olmasın dedim. Open Subtitles ألم أخبرك أكثر من مرة أن تدعه حتى يصاب بالرطوبة؟
    Ameliyathanelerde geçirdiğim 30 yıl boyunca bir çok kez kesildim. Open Subtitles ثلاثين عاماً في غرف العمليات لقد جرحت أكثر من مرة
    Sana bir kez daha soracağım, Caitlin. Open Subtitles كيتلين، وانا ذاهب لأطلب منكم أكثر من مرة.
    Tarih, tekrar tekrar bu paradoksa bir yanıt buldu. TED وقدم التاريخ أكثر من مرة جواباً على هذا التناقض.
    Abisi devlet destekli milisler tarafından katledildi ve kendisi sırf yanlış partiye oy verdiği için defalarca tecavüze uğradı. TED قتل شقيقها من قبل ميليشيا ترعاها الدولة, و تعرضت للاغتصاب أكثر من مرة لمجرد انتمائها للحزب الخطأ.
    pek çok kez Vera Donovan'ı ölümle tehdit ettiğinizi duymuş. Open Subtitles قالت أنها سمعتك أكثر من مرة تهددين بقتل فيرا دونوفن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد