| Dedikodular doğru olmadığı sürece, ki doğru, senden gerçekten nefret ediyorum. | Open Subtitles | ومالم تذكر مجلّتكِ إشاعات حقيقية فأنا أكرهكِ لدرجة أكبر |
| Hırslı yağcının tekisin. Ben de senden nefret ediyorum. | Open Subtitles | و أنتِ اللحوحة , و كثيرة الطلبات أكرهكِ انا أيضاً |
| Evet, ben de senden nefret ediyorum seni küçük bok. | Open Subtitles | نعم، وأنا أكرهكِ كذلك أيتها الصغيرة اللعينة |
| Ama Senden nefret edemezdim, bu yüzden nefretim delice bir korkuya dönüştü. | Open Subtitles | لم أستطيع أن أكرهكِ ، لذا فقد تحولت كراهيتي إلى خوف مجنون |
| Senden nefret etmiyorum. Ondan ediyorum. Çünkü artık en küçük sen olmayacaksın. | Open Subtitles | لا أكرهكِ بل أكره هذا لأنكِ لن تكوني طفلتي الصغيرة بعد الآن |
| Sizden nefret ediyorum dediğim için özür dilerim. | Open Subtitles | أنا آسف لأنني قلتُ أنني أكرهكِ لا عليك |
| Senden nefret ediyorum hem de çok. | Open Subtitles | ولكنني أشعر بأنه سوف يأتي يوم أشعر أنني أكرهكِ قليلاً فقط |
| - Hala senden nefret ediyorum. - Ben de senden. | Open Subtitles | .لا زلت أكرهك - .لا زلتُ أكرهكِ أيضًا، عزيزتي - |
| Hyun Ji ya da Hae Chul'dan daha çok senden nefret ediyorum Hye Jung. | Open Subtitles | أكرهكِ يا هاي جونغ, أكثر بكثير من هيون جي وَ هاي تشول. |
| Senden nefret ediyorum. Seni bir daha görmek istemiyorum. | Open Subtitles | أكرهكِ لا أرغب أبدًا برؤيتكِ مجددًا |
| Şu anda senden ne kadar nefret ediyorum? | Open Subtitles | أيمكنكِ تخيّل لأي درجة أكرهكِ الآن؟ |
| Çok öfkeliyim! Sizden nefret ediyorum. | Open Subtitles | أنا أكرهكِ,أنا أكرهكِ,أنا أكرهكِ,أنا أكرهكِ,! |
| Senden nefret etmek için eğitildim ama etmiyorum ve seni dostum olarak gördüğümü söylemeden ölmek istemiyorum. | Open Subtitles | تمّ تدريبي لكيّ أكرهكِ. لكنـّي لا أكرهكِ. ولاأودّأنّ أموتدونأنّّتعلمين .. |
| İğreniyorum senden! | Open Subtitles | أنا أكرهكِ! أنا أكرهكِ كثيراً! |