ويكيبيديا

    "أكون أنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ben olmayacağım
        
    • ben oluyorum
        
    • ben olmak
        
    • ben olmalıydım
        
    • olduğumu
        
    • ben neyim
        
    • ben olmalıyım
        
    • olmam
        
    • olduğum
        
    • ben olayım
        
    • ben olmayayım
        
    • ben olabilirim
        
    • benim
        
    Harvey, bu istediğini yapsam bile fark yaratan kişi ben olmayacağım. Open Subtitles حتى إن فعلت ما تطلبه لن أكون أنا مَن سيحقق المرغوب
    Biri naşlanacak ve o kişi ben olmayacağım. Open Subtitles شخص ما سيتعلم درساً ولن أكون أنا ذلك الشخص
    Arkamdan iş çevirip jinekoloğu ile buluşuyor ve tek suçlu ben oluyorum, öyle mi? Open Subtitles إنها ترتب لاجتماع مع طبيبها بدون علمي و أكون أنا المخطئ هنا
    Eve vardığımızda, 911'i arayan kişi ben olmak istiyorum. Open Subtitles عندما نعود للمنزل ، أريد أن أكون أنا من تتصل ب 911
    "Rahatla, siktiğimin herifi. Bu geminin kaptanı ben olmalıydım. Open Subtitles إسترخي يا إبن العاهرة كان من المفترض أن أكون أنا قائد الطائرة
    Kim olduğumu biliyor musun? İşini kaybetmek mi istiyorsun? Open Subtitles ليس لديك أي فكرة من أكون أنا هل تريد أن تفقد عملك؟
    O da profesyonel değilse artık, ben neyim hiç bilmiyorum. Open Subtitles إن لم يكن هو مُحترفاً، إذاً لا أدري من أكون أنا.
    Yardım isteyen ben olmalıyım. Bu akşam sıkışığız. Open Subtitles كان يجب أن أكون أنا هو الذى يطلب . المساعدة , الأمور كانت سيئة للغاية الليلة
    Ve bir zaman ben,'ben' olan ben, artık ben olmayacağım? Open Subtitles وأنه في بعض الأحيان أنا، بكينونتي، سوف لن أكون أنا بعد الآن
    En azında kostüm giyen bir tek ben olmayacağım. Open Subtitles على الأقل لن أكون أنا فقط من ترتدى زي فريد من نوعه
    Neden bu riski alan sadece ben oluyorum, ha? Open Subtitles لماذا يجب أن أكون أنا من يخاطر بنفسه دوماً؟
    Neden her zaman arayan ben oluyorum? Open Subtitles لمً لابد وأن أكون أنا من يقوم بالاستدعاء دومًا؟
    İntihar sebebin ben olmak istemiyorum Open Subtitles "لهذا لا أريد أن أكون أنا من تنتحر من أجله"
    İlk araman gereken kişi ben olmalıydım, Charles. Open Subtitles أقصد من المفترض أن أكون أنا أول من تلجأ إليه
    Müfettişler geliyor. Hasta olduğumu sanıyorlar. Open Subtitles .إن المُحققين سيأتون الى البيت .يفترض أن أكون أنا مريضاً
    Peki ben neyim? Bu akşam ki entelektüel masken mi? Open Subtitles إذاً و ماذا أكون أنا صُحبتك الثقافية المسائية؟
    Birinin yardımına ihtiyacın var, ama neden bu kişi ben olmalıyım. Open Subtitles بالفعل تلزمك المساعدة للحصول على درجة النجاح لكن أجهل لماذا أكون أنا من يساعدك
    benim sağlıklı, mutlu ve tok olmam senin çıkarına. TED يكون في مصلحتكم أن أكون أنا سليمه، سعيدة ، واتغذى بشكل جيد.
    Bak, bunu sana söyleyen kişi ben olduğum için üzgünüm. Open Subtitles اسمع ، أنا آسف أني اضطررت أن أكون أنا الفرد الذي يخبرك بهذا
    - ...ilk ben olayım ve herkes rahatlasın. Open Subtitles ماذا لو أكون أنا الأولى، حتى يهدأ أحدهم؟
    Asılan adam ben olmayayım da. Open Subtitles شريطة ألّا أكون أنا من سيُشنَق.
    Ona bakıp durdum ve masanın o tarafında bir gün ben olabilirim dedim. Open Subtitles لقد إستمريتُ بالنظر إليه مفكراً بأنَّه كان من الممكنِ بأن أكون أنا مكانه على هذه الطاولة اليوم
    Ama bu anlaşma, benim alıcılarımla,... benim kontrolümde olan, o havaalanında yapılacak. Open Subtitles لكنني سأجري الصفقة مع المشترين في حظيرة طائراتي حيث أكون أنا المتحكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد