Alaric telefonda Jo ile konuşuyor. Büyüyü bozmanın yolu var mı öğrenecek. | Open Subtitles | في ألاريك على الهاتف مع جو محاولة لمعرفة كيفية كسرها. |
Şu Alaric denen polis, tamamen yasadışı olarak bizi tutukladı. | Open Subtitles | هذا الشرطي ألاريك قبض علينا ولكنه كان شيئ مزيف |
Telefonlarıma cevap vermeyince, Alaric'in arabasını iskeleye kadar takip ettim. | Open Subtitles | أنا تتبعت سيارة ألاريك إلى الرصيف عندما لم يرد على المكالماتي |
- İblis cinayetlerinden suçlanmaman için Alaric yeteneğini konuşturuyor. | Open Subtitles | ما هذا؟ ألاريك يقوم بسحره اذا انت لم تعد مرتبط بالقتل الشيطاني |
Liderleri, Alaric ve kayın biraderi, Athaulf, halkları için yeni bir yurt arayışındaydı. | Open Subtitles | قادتهم، (ألاريك) وأخوه غير الشقيق (أتولف)، استماتو في البحث عن موطن جديد لقومهم. |
Nahoş göründügünün farkındayım, Lordum, fakat bu Alaric'in ilk hatası olabilir. | Open Subtitles | أعلم أن الصّورة قاتمة، لكن قد يكون هذا خطأ (ألاريك) الأوّل. |
Alaric beni etki altına alıp onu sevdiğimi ve tüm hatıralarımı unutturacak. | Open Subtitles | (ألاريك) سيمحو أي ذكريات بالإذهان، ثم يُنسيني أنّي طلبت منه فعل ذلك. |
Alaric Jo'yu güçlendirmek için sihirli zımbırtılar almaya gitti. | Open Subtitles | نظرة. ذهب ألاريك خارج المدينة للحصول على بعض thingamabob باطني لإعطاء جو ميزة، |
Alaric'in sadakatini sundugu adam, Flavius Stilicho, imparator'un baş danışmanıydı. | Open Subtitles | الرّجل الذي وثق به (ألاريك) هو (فلافيوس ستليكو)، كبير مستشاريّ الامبراطور. |
Artık Alaric dört eyaleti istiyor. Noricum, Dalmaçya ve Venetia'dan iki tane. | Open Subtitles | الآن يطلب (ألاريك) أربع مقاطعات "نوريكوم"، "دالماسيا"، وجزئَي "فينيسا" |
Majestleri haklı. Alaric'le çarpışacak gücümüz yok. | Open Subtitles | جلالته محقّ، ما عندنا القوّات لنباري (ألاريك). |
Alaric'le anlaşmakla, zaman kazanıyoruz. İhtiyacımız olan şey bu. | Open Subtitles | بالتفاوض مع (ألاريك) فإننا نكسب الوقت هذا ما نحتاجه |
Alaric'e istedigini verirsen, hiçbir kuvvet omayacak. | Open Subtitles | لو أعطيتَ (ألاريك) ما يبغيه فلن تكون هناك أيّة قوّات. |
Alaric'le kendimiz direk anlaşma yapmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نتفاوض مع (ألاريك) بأنفسنا مباشرة. |
Attalus, Alaric'den yeni bir teklif getirmişti. | Open Subtitles | أخذ (أتالوس) معه عرضاً جديداً من (ألاريك). |
General Sarus, söyleyin, Roma ordusuna katılmadan önce, siz ve Alaric Gothlara liderlik için mücadele etmediniz mi? | Open Subtitles | جنرال (ساروس)، أخبرني قبل أن تنضمّ للجيش الرّوماني، أما كنتَ تتنافس و (ألاريك) على قيادة القوطيين؟ |
Şimdi Alaric kazandıgını sanacak, ve Roma'dan çekilecek, | Open Subtitles | يعتقد (ألاريك) الآن أنه ربح، الآن انسحب من (روما)، |
Alaric'in Kampı Tuscia, İtalya'nın Kuzeyi | Open Subtitles | مخيم ألاريك توسكيا - شمال إيطاليا |
Alaric. Orada daha fazlasına sahipler, çok daha fazla, ve adamlar intikam istiyor. | Open Subtitles | (ألاريك) لديهم ذهب أكثر هناك أكثر بكثير، ويريد الرّجال الانتقام. |
Alaric şehrin dışında kalmayı kabul etti ve ordusu benim hizmetimde. | Open Subtitles | وافق (ألاريك) على البقاء خارج المدينة وجيشه تحت طوعي. |