Heck, haftasonlarında perdelerini kapatıyor mu hâlâ? | Open Subtitles | ألازال هيك يذهب الى البيت الريفى فى العطلات ؟ |
Aynı katta hasta olmayan çocuklar da vardı. hâlâ hastanede olan var mı? | Open Subtitles | انتظر، الأولاد بالطابق الذين لم يصيبهم المرض ألازال أي منهم بالمستشفى؟ |
Öyleyim zaten. Her sabah saat 4'te TV'deyim. hâlâ yayında mıydı? | Open Subtitles | ـ أنا مذيعة ، لدي عرض كل صباح الساعة الرابعة ـ ألازال هذا يعرض؟ |
Bunu halledebiliriz. hala halledebiliriz, değil mi? | Open Subtitles | يمكننا أن نتولي هذا الأمر ألازال بإمكاننا تولي هذا الامر؟ |
Çok yakında ölecek. hala anlamadın mı? | Open Subtitles | ستكون ميتة قريباً جداً ألازال هذا غامضاً؟ |
Numara hâlâ telefonunda mı? | Open Subtitles | ألازال لديك الرقم على هاتفك الخلوي؟ |
- hâlâ bu adamla çalışmak istiyor musun? | Open Subtitles | ألازال بإمكانك أن تنجح الأمر مع رجلك؟ |
Köpek hâlâ siz de mi? | Open Subtitles | هل هو بخير؟ ألازال الكلب بالأعلى؟ |
hâlâ hiçbir sorun yok mu? | Open Subtitles | ألازال ليس لديك اى اسئله ؟ |
Belin hâlâ ağrıyor mu? | Open Subtitles | ألازال ظهرك يؤلمك ؟ |
- hâlâ yapmak istiyor mu? | Open Subtitles | ألازال يريد الانتحار؟ |
Bizi o galaya hala götürebilir misin? | Open Subtitles | ألازال بإمكانكِ إدخالنا لهذا العرض الأوّل؟ |
hala 10504 Wilshire Bulvarı'nda ikamet ediyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | ألازال عنوانك هو 10504ولشير بولفارد، صحيح؟ |
hala film için vaktin var mı bari? Kapa çeneni! | Open Subtitles | ألازال لديك الوقت للتواجد بالفيلم؟ |
- Morlar hala yaşıyor mu? | Open Subtitles | ألازال مورلار حياً ؟ |
Şu kedilerden mi hala? | Open Subtitles | ألازال هذا بسبب القطط؟ |
Sherby, Donanma insanları hala serenlerden sarkıtıyor mu? | Open Subtitles | (شيربي)، ألازال الأسطول يعلق الناس على طرف عوارض الأشرعة؟ |
Almancayı, diğer arkadaşlarınızdan daha mı iyi konuşuyorsunuz? | Open Subtitles | ألازال بإمكانكِ إدخالنا لهذا العرض الأوّل؟ |