ويكيبيديا

    "ألام" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ağrısı
        
    • ağrı
        
    • ağrısına
        
    • ağrıları
        
    • sancısı
        
    Baş ve boyun ağrısı yok, CT'si temiz, anevrizma olduğunu gösteren tıbbi bir kanıt yok. Open Subtitles لا صداع , لا ألام عنقية و فحوصاتها سليمة
    Omuz ağrısı, tuhaf şiddet dolu hatıralar ve açıklamaz bir tıp bilgisi. Open Subtitles ...ألام الكتف، ذكريات غريبة و غير طبيعيه و معرفة طبية يتعذر تفسيرها
    Bir de stafilokok enfeksiyonu, kafatası çatlağı, göğüs ağrısı olan onlarca insanın önüne geçmeyi bekliyor. Open Subtitles ..وهي تتوقع أن تقفز كالضفدع من فوق درزينات من الناس المصابين بأمراض معدية و تكسر في العظام و ألام الصدر
    Bisikletten düşünce herhangi bir ağrı hissettin mi? Open Subtitles هل توجد أي ألام نتيجة السقوط من على الدراجة؟
    Taş düşürmenin doğum ağrısına en yakın ağrı olduğunu söylerler. Open Subtitles أتعلم، هم يقولون أن الحصوة في المرارة هي أقرب ألم من حيث ألام الولادة
    Buradaki çoğu anne bunu çocuklarının karın ağrıları için veriyorlar. Open Subtitles الكثير من الامهات هنا يُعطوه للاطفال من أجل ألام البطن
    Dükkana yemekten sonra göğüs ağrısı şikayetiyle geldi. Open Subtitles لقد دخل المتجر بعد الغداء وهو يشتكي من ألام في الصدر
    Peki hiç göğüs ağrısı, halsizlik baş dönmesi falan geçiriyor mu? Open Subtitles حسناً هل يعاني من أية ألام في الصدر أو إرهاق دوار، أو إغماء؟
    Beraberlerinde baş ağrısı ve sıkıntı getirirler, beni yıpratırlar. Open Subtitles جالبين معهم الشحناء ومسببين لنا ألام الرأس وسيشعروننا بالتعب
    45 yaşında erkek, kamyonun kasasından düşmüş, kalça ve sırt ağrısı var. Open Subtitles رجل 45سنه سقط من سلم الشاحنه يشكو من ألام في الورك و الظهر
    Önümüzdeki birkaç hafta çok olacak Bo. Çok fazla ağrısı olacak ama bunu ilaçla halledeceğiz. Open Subtitles -الأسابيع القادمة سوف تكون صعبة جدا ً سوف تعانى من ألام شديدة
    Sebituana'nın karısı doğum sancısı çekiyor. Çok ağrısı var. Open Subtitles ،زوجة "سيبتوانا" فى المخاض إنها تعانى من ألام رهيبة
    Evet, ciddi bir karın ağrısı şikayeti vardı. Open Subtitles نعم , انه يشكو من عدة ألام بطنية
    ama şef benden, acil olmayan acil servis hastalarını kliniğe getirmemi ve onlarla ilgilenmemi istedi, bu hastaları aciliyetlerine göre ayırmalıyım, ve pek çoğu, boğaz ağrısı, burkulma, mide ağrısı gibi görünüyor, kolay olacak. Open Subtitles لكن الزعيم طلب مني نقل .الحالات غير الخطرة إلى العيادة , لكي أعتني بهم لذا فرزت هؤلاء المرضى وإلى الآن يبدو أن حلق ملتهب .والتواء و ألام معوية الأمر سهل
    Yalvarırım, kızımın kulak ağrısı var. Open Subtitles من فضلك، إبنتي تعاني من ألام في الأذن
    Boğazında ya da göğsünde ağrı var mı? Open Subtitles هل لديك ألام فى حنجرتك فى صدرك ؟
    Sebzeler olacak. ağrı kesici yok. Open Subtitles لن يكون هناك أى أدوية ,أو مسكنات ألام..
    Sinirlere olan basıncının artması da Samir'de baş ağrısına sebep oldu. Open Subtitles وهذا سبب حدوث هذا الضغط على الأعصاب مما سبّب لـ"سمير" ألام الرأس
    Pisboğazlılığın hiç karın ağrısına sebep oldu mu, Tony? Open Subtitles ألا يسبب لك حدثك ألام فى المعدة أبدا ، ( طوني )؟
    NYYD'den amir John Hawthorne. Şiddetli baş ağrıları çektiğini söylüyor. Open Subtitles يقول بأنّه يعاني ألام في الرأس بصفة دوريّة
    Eklem ağrıları, kusma, kramplar... Open Subtitles نقص في الرؤية ، ألام في المفاصل... تقيؤ ، تشنجات عضلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد