Bir çok spekülasyondan sonra haber doğru çıktı ve.. Alan Beck'in olay yerine doğru yola çıktığı öğrenildi. | Open Subtitles | لقد تأكّد لقناة أخبار 14 بعد كثير من التكهنات بأنّ (ألان بك) موجود بالموقع فعلاً |
gördüğünüz gibi, Pittsburgh Emlak kralı olan.. Alan Beck olay yerine geldi. | Open Subtitles | كما نرى، قطب عقارات (بيتسبرغ) (ألان بك) موجود بالموقع فعلاً |
Emlak kralı Alan Beck olay yerine geldi. | Open Subtitles | قطب العقارات (ألان بك) موجود بالموقع فعلاً |
Alan Beck, kızı Ashley rehinelerden biri olduğu için burada. | Open Subtitles | (ألان بك) موجود بالموقع فعلاً وابنته (آشلي) إحدى الرهائن |
Bunun Alan Beck ile bağlantılı olduğunu düşünüyorum. Ve bil bakalım o ne yapacak? | Open Subtitles | سأربط ذلك القنّاص بـ(ألان بك) وخمّن ما الذي سيفعله؟ |
Alan Beck'in tutuklandığını teyit edebilirim, ancak devam eden soruşturma nedeniyle detay veremiyeceğim. | Open Subtitles | بوسعي تأكيد أن (ألان بك) رهن الاعتقال إلاّ أنني لا أستطيع أسهب بذكر تفاصيل اعتقاله قيد |
Alan Beck gerçekten olay yerinde ve kızı Ashley ise rehinelerden biri. | Open Subtitles | (ألان بك) موجود بالموقع فعلاً وابنته (آشلي) إحدى الرهائن |
Bu frekans kodlarını Alan Beck'e verdim. | Open Subtitles | أعطيتُ رموز التردّدات هذه لـ(ألان بك) |
Bu frekans kodlarını Alan Beck'e verdim. | Open Subtitles | -أعطيتُ رموز التردّدات هذه لـ(ألان بك ) |
Mr. Sabian, Ben Alan Beck. | Open Subtitles | سيّد (سابيان)، أنا (ألان بك) |
Alan Beck geliyor. | Open Subtitles | (ألان بك) قادم |
Alan Beck. | Open Subtitles | (ألان بك) |