Herkes eşit şansa sahip olmalı, sence de öyle değil mi... | Open Subtitles | الجميع يجب أن يحصلوا على نفس الفرصة ألا تظن ذلك ؟ |
Yönetimin tamamen ona geçtiğini dikkate almakta fayda var, öyle değil mi? | Open Subtitles | بالرغم من ذلك.. لايعني شيئاً عودة السلطة إليها ألا تظن ذلك ؟ |
Tecavüz etme amaçlı öldürmüş olabilir, öyle değil mi? | Open Subtitles | كان يمكن أن يكون قد حاول إغتصابها ألا تظن ذلك ؟ |
Üvey annemiz biraz takıntılı galiba, sence de öyle değil mi? | Open Subtitles | إنها مهووسة قليلاً , زوجة الأب لدينا , ألا تظن ذلك ؟ |
Lola, beni temiz ellerle görünce mutlu olacaktır. ne dersin? | Open Subtitles | لولا ستكون مسرورة لرؤيتي بأيدٍ نظيفة ألا تظن ذلك ؟ |
senin kızınla benim yeğenim müthiş bir çift oluyorlar, öyle değil mi? | Open Subtitles | إنّ ابنتكَ و ابن أخي يشكلان زوجين مدهشين , ألا تظن ذلك ؟ |
Evet, bu, eşinin seni aldattığını öğrendiğin zaman verilebilecek, normal bir reaksiyon, öyle değil mi? | Open Subtitles | عندما تكتشف أن زوجك كان مع شخص آخر ألا تظن ذلك ؟ |
Bence bir erkeğin kendi yeri olmalı öyle değil mi? | Open Subtitles | فأنا أعتقد أنه ينبغى للرجل أن يحظى بمكانه الخاص ألا تظن ذلك ؟ |
Kardeşin yerini çok güzel seçmiş, sence de öyle değil mi? | Open Subtitles | لقد إختار أخوكَ موقعه جيداً ألا تظن ذلك ؟ |
Bir parmak borcunu kapatır sanıyorum, öyle değil mi? | Open Subtitles | أعتقد أن اصبعا سيكون منصفا ألا تظن ذلك ؟ |
Doğru. Sizce de öyle değil mi, Bay Myers? | Open Subtitles | بالقطع ، ألا تظن ذلك يا مستر مايرز ؟ |
Bu şehir yıl boyu çok güzeldir, sence de öyle değil mi Poirot? | Open Subtitles | المدينة جميلة في هذا الوقت من العام، ألا تظن ذلك يا "بوارو"؟ |
Biraz abartılı, sence de öyle değil mi? - Bunu oku. | Open Subtitles | حسناً، هذامسرحىقليلاً، ألا تظن ذلك ؟ |
Çok ürkütücü, sence de öyle değil mi Sammy? | Open Subtitles | مخيف جداً ألا تظن ذلك ، يا "سامى" ؟ |
Evlat, birkaç tane el bombamız olsaydı hiç de fena olmazdı, sen ne dersin? | Open Subtitles | يا (لو) ألم يكن من الأفضل لو كان لدينا بعض القنابل ألا تظن ذلك |
Çok göze çarpan bir hareket değil mi sence de? | Open Subtitles | هذه خطوة جريئة إلى حد ما، ألا تظن ذلك ؟ |
Biraz ironik, sence de değil mi? | Open Subtitles | الأمر يبعث على السخرية ، ألا تظن ذلك ؟ |