Sence bu arkadaşını bilimin ilgi alanına girecek bir varlık yapmaz mı? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن هذا يؤهل صديقك كهدف لبعض الفضول العلمي؟ هدف ؟ |
Sence bu, fazladan birkaç sente değmez mi? | Open Subtitles | حسناً، ألا تعتقد أن هذا يستحق بضع فلسات أخرى زيادة؟ |
Sence bu çok uygunsuz olmaz mı? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن هذا سيكون غيّر لائق تماماً؟ |
30 saniye. Bunun çok kısa bir süre olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | 30 ثانية ألا تعتقد أن هذا قليل جدا ؟ |
Bunun doğru bir hareket olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن هذا هو التصرف الصحيح؟ |
Psikiyatristine tekrar gitme zamanın gelmemiş mi sence de? Niye? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن هذا هو الوقت المناسب لأن ترجع الى طبيبتك النفسية؟ |
Sence de bu biraz garip değil mi? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن هذا يعدّ غريبا بعض الشئ ؟ |
Sence bu bizim yararımıza olmadı mı? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن هذا سيعمل في صالحنا ؟ |
Sence bu durum beni rahatsız etmiyor mu? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن هذا يؤرقني الأن ؟ |
- Sence bu garip değil mi? | Open Subtitles | ـ ألا تعتقد أن هذا غريباً ؟ |
Sence bu biraz fazla... değil mi? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن هذا مبالغاً فيه؟ |
Ani olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن هذا مفاجئ |
Bunun bir anlamı olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن هذا يعني شيئاً؟ |
Bunun garip olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن هذا غريب؟ |
Artık çok yaşlı... olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن هذا... قديم؟ |
Tamam, bu, büyük bir istek değil mi sence de? Demek istediğim başka bir yolu olmalı. | Open Subtitles | ألا تعتقد أن هذا طلب كبير لتطلبه مني؟ |
Garip değil mi sence de? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن هذا غريب ؟ |
Sence de bu biraz ne bileyim "abartı" değil mi? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن هذا مبالغ فيه ؟ |