ويكيبيديا

    "ألا يجب عليك أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gerekmiyor mu
        
    • olman gerekmez mi
        
    • gerekmez miydi
        
    • gerekmiyor muydu
        
    Antitoksini test etmeleri için Hive'ın etkisi altında olman gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجب عليك أن تكون مصابا بطفيليات القفير لتختبر مضاد السم؟
    Manken olmak için uzun, kaslı ve bayağı bi' seksi olman gerekmiyor mu? Open Subtitles وثم سوف أذهب إلى كاليفورنيا لأقوم بعرض الأزياء. ألا يجب عليك أن تكون طويلا, عضلي وجميل جدا لعرض الأزياء?
    {\pos(192,220)}Senin eve, kızına gitmen gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجب عليك أن تذهب الى أبنتك في المنزل
    Ama eğer biz çiftsek, ...ve birşey benim için önemliyse, ...en azından biraz açık fikirli olman gerekmez mi? Open Subtitles لكنإذاكناحقاًشركاء, وشئمامهمبالنسبهلي, ألا يجب عليك أن تتقبله علي الاقل ؟
    Tuscadero sandiviçinin ortasında olman gerekmez mi? Open Subtitles ألا يجب عليك أن تكون في شطيرة الآن ؟
    Tek eşliliğe, çok bağlı olsaydın Sweets'i aldatıldığına dair uyarman gerekmez miydi? Open Subtitles اذا أنت مؤيد للاكتفاء بزوج واحد لهذه الدرجة ألا يجب عليك أن تخبر سوييتس أن حبيبته تخونه؟
    İşine gitmen gerekmiyor muydu yatak satıcısı? Open Subtitles ألا يجب عليك أن تتوجه لعملك كمندوب مبيعات حشيات؟
    Kitap okurken ne giyeceğine endişelenmek yerine kitap okuman gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجب عليك أن تقرأي الكتاب بدلاً من القلق على ماذا ترتدينه وأنت تقرأين الكتاب ؟
    Bunu bir hademeye söylemen gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجب عليك أن تقولي ذلك للطبيب ؟
    - Hayır, senin okulda olman gerekmiyor mu? Open Subtitles لا، ألا يجب عليك أن تكون في المدرسة؟
    Senin ders çalışıyor olman gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجب عليك أن تدرس الأن ؟
    Şu anda üstünü giyiniyor olman gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجب عليك أن ترتدي ملابسك؟
    Senin oturman falan gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجب عليك أن تجلسي ؟
    Sorman gerekmiyor mu o zaman? Open Subtitles ألا يجب عليك أن تطلب مني إذن؟
    Senin dinlenmen gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجب عليك أن تستريحي؟
    Uyuman gerekmiyor mu senin? Open Subtitles ألا يجب عليك أن تكون نائما
    Kız arkadaşınla dans ediyor olman gerekmez mi? Open Subtitles ألا يجب عليك أن تراقص صديقتك؟
    Tek eşliliğe, çok bağlı olsaydın Sweets'i aldatıldığına dair uyarman gerekmez miydi? Open Subtitles اذا أنت مؤيد للاكتفاء بزوج واحد لهذه الدرجة ألا يجب عليك أن تخبر سوييتس أن حبيبته تخونه؟
    Ama en azından temel işlemlerle ilgilenmeniz gerekmez miydi? Open Subtitles لكن ألا يجب عليك أن تطّلع على تحقق الإجراءات الأساسية؟
    Ailenle birlikte olman gerekmiyor muydu? Open Subtitles ألا يجب عليك أن تكون مع زوجتك و أولادك
    Senin çalışıyor olman gerekmiyor muydu? Open Subtitles ألا يجب عليك أن تكوني تعملين؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد