ويكيبيديا

    "ألا ينبغي علينا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gerekmiyor mu
        
    Her yerde Stormtrooper var. Gitmemiz gerekmiyor mu? Open Subtitles هنالك جنود في كل مكان ألا ينبغي علينا الخروج من هنا؟
    Hey, güneş doğalı bir saat oldu. Koşmaya başlamamız gerekmiyor mu? Open Subtitles الشمس شرقت منذ ساعة ألا ينبغي علينا الذهاب ؟
    Kendimizi bu boktan çıkarmak için bir şeyler yapmamız gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا ينبغي علينا أن نفعل شيئا للخروج من هذا القرف؟
    Acil müdahale ekiplerini beklememiz gerekmiyor mu, efendim? Open Subtitles ألا ينبغي علينا أنتظار اول المستجيبين، سيدي ؟
    Balgam kültürü almamız gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا ينبغي علينا إجراء مزرعة بصاق؟
    Onu, ne bileyim, Maliye'ye filan ihbar etmemiz gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا ينبغي علينا أن نترك هذا لـ... لستُ أدري، مصلحة الضرائب؟
    Bir doktor çağırmamız gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا ينبغي علينا أن نتصل بالطبيب؟
    Bir şeyler yapmamız gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا ينبغي علينا أن نقوم بشيء؟
    Senin Oliver'ın halüsinasyonlarının kaynağını araştırman gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا ينبغي علينا معرفة ما يسبب هلوسة (أوليفر)؟
    Etrafı araştırmamız gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا ينبغي علينا البحث أكثر ؟
    Mayfair'e odaklanmamız gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا ينبغي علينا التركيز بقضية (مايفير) ؟
    Mayfair'e odaklanmamız gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا ينبغي علينا التركيز بقضية (مايفير) ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد