ويكيبيديا

    "ألباكركي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Albuquerque
        
    • İyi Bir
        
    Albuquerque belediyesinde birine iş bulmam iki hafta belki de bazen iki ay sürüyor. TED إنني بحاجة لأكثر من أسبوعين وربما شهرين في بعض الأحيان لتوظيف شخص في مدينة ألباكركي.
    Şimdiye kadar, pilot program ve haftada birkaç günle ve şahane kişimiz ve bir Dodge'umuzla, Albuquerque şehrinde 400 cadde arasını temizledik. TED حتى الآن، مع وجود هذا البرنامج الإرشادي خلال بعض أيام الأسبوع، وشخص مدهش وشاحنة، نظفنا أكثر من 400 مربعٍ سكني في ألباكركي.
    Albuquerque şu an, sahip olduğumuz en çetin ve kalıcı sosyal sorunlarla mücadelede ülke liderlerinden biri. TED ألباكركي الآن أحد الرواد على المستوى الوطني في مكافحة بعض أكثر القضايا تصلبًا وتكرارًا عندنا.
    HUD'un tanımlamasına göre, "fonksiyonel sıfır"a ulaştk, yani Albuquerque'de eski askerlerin evsizlik sorununu planlı olarak ortadan kaldırdık. TED وباعتراف وزارة السكان، وصلنا فعليًا للصفر، أي أننا أنهينا حرفيا مشكلة التشرد المتأصلة في مدينة ألباكركي.
    Daha İyi Bir Yol Var ve İstikamet Ev'le şehrimizdeki korunaksız evsizlerin sayısı geçen yıl, %80 azaldı. TED بدمج برنامج "منزل وجهة ألباكركي"، مع برنامج "الطريقة الأفضل"، قلصت ألباكركي عدد المتشردين فيها لـ 80 بالمائة العام الماضي.
    Vay be, Albuquerque'den yanlış bir dönüş yapmalıyız. Open Subtitles يا إلهي .. يبدو أننا أتخذنا منعطف خاطئ في مدينة ألباكركي
    Görüyorsunuz, Albuquerque güzel bir yer. TED كما ترون، تعد ألباكركي مكانًا رائعًا.
    İnsanlar soruyor, "Albuquerque 600.000 nüfuslu bir şehir -ilçeleriyle bir milyon- bu bizim şehrimizde yürümez biz çok büyüğüz, çok küçüğüz." TED يقول لك البعض، "حسنًا إن ألباكركي تحوي 000 600 نسمة، هذا لن ينفع في مدينتا، فنحن إمّا كثر أو قلائل".
    Albuquerque'de mi? Open Subtitles فى مدينة "ألباكركي"؟ * مدينة من أكبر مدن ولاية نيومكسيكو*
    Doğusunda Sandia Dağları, deniz seviyesinden 1.609 metre yüksekte, merkezinden geçen Rio Grande Nehri ile Albuquerque Uluslararası Balon Festivali ev sahibiyiz. TED نرتفع ميلًا عن سطح البحر، وجبال (سانديا) في الشرق، ويمر نهر (ريو جراندي) من مركز المدينة، وهي موطن مهرجان ألباكركي الدولي للمناطيد.
    "Albuquerque İstikamet Ev" adında bir programımız vardı. Bu, süreğen evsizlere ev sağladığımız Önce Ev modeliydi. Bunu farklı bir şekilde yapacağımızı halkıma anlattığımda, doğru şeyi yapmanın akıllıca bir yolu var dedim. TED لدينا برنامج اسمه "منزل واجهة ألباكركي" نموذجٌ أولي للإيواء حيث نأوي المشردين الدائمين، وعندما أخبرت مجتمعي بأننا سنقوم بهذا بطريقةٍ أخرى، قلت لدينا طريقة ذكية للقيام بالعمل الصحيح.
    Kamyonla Albuquerque'den geliyormuş. Open Subtitles إنه قـادم من ألباكركي" هـذا ماقـال"
    diyorum hep. Şehrinizde Daha İyi Bir Yol Var kampanyasını uygulayacaksanız, kendinize bir Will bulmalısınız, çünkü kampanyanın Albuquerque'de başarıya ulaşmasındaki en önemli etkenlerden biri o. TED إذا أردت القيام بمشروعٍ كهذا في مدينتك، فعليك إيجاد شخص مثل (ويل)، لأنه حقًا من مفاتيح النجاح لهكذا مشروع في مدينة ألباكركي.
    Albuquerque'de 24 yaşında bir erkek. Open Subtitles لدي ذكر في ال24 من (عمره من (ألباكركي
    Albuquerque'deki tesiste çalışacak. Open Subtitles ستكون المراقبة عن مركز أبحاث (ألباكركي)
    Onu Albuquerque'de ziyaret edebileceğim onun da beni tatillerde ziyaret edebileceği bir şeyler ayarlamaya çalışıyorum. Open Subtitles الآنانااعملعلى الخيارات... زيارتها في (ألباكركي) اجعلها تأتي إلى هنا في العطل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد