ويكيبيديا

    "ألديك شيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir şey var mı
        
    • Bir şey mi
        
    • bir şeyin var mı
        
    • bir şey yok mu
        
    • bir işin mi var
        
    • Bir şey buldun mu
        
    • şey mi var
        
    • bir şeyin yok mu
        
    • bir şeyin mi var
        
    • şeyler mi var
        
    • şeyiniz var mı
        
    Eski sahipleri geberdi ama bunlar hala çalışıyor. -Elinde iyi bir şey var mı? -Henüz yok. Open Subtitles كلها تعمل ، بعكس مالكيها السابقين ألديك شيء نافع ؟
    Kesende gerekeni yapacak bir şey var mı? Open Subtitles ألديك شيء في الحقيبة من شأنها أن تفعل ما هو ضروري؟
    Sadece bir tahmindi. Bize vermek istediğin Bir şey mi var? Open Subtitles كان تخمينا صائبا ألديك شيء ترغبين في بيعه لنا ؟
    - Bir şey mi diyeceksin Danny? Open Subtitles ألديك شيء ما لتقوله يا "داني" ؟ يا أبي نحن نحتاج فقط ان نبدأ بالعمل
    Ekibimde terörist yok. Söyleyecek bir şeyin var mı? Open Subtitles نحن لسنا ارهابيين ألديك شيء لتقوله؟
    Harita falan gibi bir şeyin var mı? Open Subtitles ألديك شيء ما كالخريطة أو ماشابه؟
    Beni rahatsız etmekten başka yapacağın daha iyi bir şey yok mu? Open Subtitles ألديك شيء آخر لتقوم به أفضل من مضايقتي؟
    - Ben mi? Evet, yapacak daha iyi bir işin mi var? Open Subtitles نعم، ألديك شيء أفضل للقيام به؟
    Kesende gerekeni yapacak bir şey var mı? Open Subtitles ألديك شيء في الحقيبة من شأنها أن تفعل ما هو ضروري؟
    Bay Elizalde, burada işlerin nasıl yürütüldüğü konusunda anlatmak istediğiniz herhangi bir şey var mı? Open Subtitles سيد إليزالد ألديك شيء لتخبرني عنه عن كيفية سير الأمور هنا؟
    - Sende bir şey var mı, "Bay Erdem"? - Evet, Frank. Open Subtitles -ماذا عنك أيها المتزمت، ألديك شيء مثله ؟
    Bir şey var... - Bir şey mi söyleyecektin? Open Subtitles ـ ألديك شيء للقول؟
    Bir şey mi diyeceksin? Open Subtitles ألديك شيء تقولينه؟
    Harita falan gibi bir şeyin var mı? Open Subtitles ألديك شيء ما كالخريطة أو ماشابه؟
    Söyleyecek bir şeyin var mı? Open Subtitles ألديك شيء تقوله؟
    - Battaniyeden başka daha kullanışlı bir şey yok mu? Open Subtitles ألديك شيء أفضل من الغِطاء هنا؟
    - Ne, yapacak daha iyi bir işin mi var? Open Subtitles ألديك شيء أفضل لنفعله ؟
    Söyleyecek bir şeyin yok mu? Open Subtitles ألديك شيء لتقوله ؟
    Mağaradaki bir ejderden daha korkunç bir şeyin mi var? Open Subtitles ألديك شيء أكثر إرهاباً من تنين في كهف؟
    Bu gece olmasını beklediğin bir şeyler mi var Sherman? Open Subtitles ألديك شيء تمضي معه اللّيلة، شيرمان؟
    En iyi RV'nizi görmek istiyorum. Land Behemoth'dan daha iyi bir şeyiniz var mı? Open Subtitles أريد رؤية أفضل حافلاتك، ألديك شيء أفضل من "لاند بيهيموث"؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد