| Merhaba Miguel. Belediyeden gelen arkadaşa merhaba de. | Open Subtitles | مرحبا "ميغيل" ألق التحية على رجل من البلدية |
| Git merhaba de, sonra defol. | Open Subtitles | ادخل و ألق التحية, ثم انصرف |
| İşte nişanlım. Pinter, arkadaşlarıma merhaba de. | Open Subtitles | هذا خطيبي، بينتر، ألق التحية. |
| Gel selam ver. | Open Subtitles | تعال و ألق التحية |
| Kahramanım, selam ver. | Open Subtitles | بطليّ. ألق التحية. |
| Hey, Nelson, Moe'ya merhaba de. Seni arasıra kampa götürebileceğini söylüyor. | Open Subtitles | (نيلسون) ، ألق التحية على (مو) قال إنه سيصطحبك للتخيم في وقت ما |
| Git bir merhaba de. | Open Subtitles | ألق التحية عليها |
| Küçük dostuma merhaba de. | Open Subtitles | ألق التحية على صديقي هنا |
| Dur. Dur. Belgeselime merhaba de. | Open Subtitles | ألق التحية على فيلمي الوثائقي |
| merhaba de, Mabel. | Open Subtitles | ألق التحية يا مايبل |
| Zosya'ya bir merhaba de! | Open Subtitles | ألق التحية على زوسي! |
| Homer, yeni annene merhaba de! | Open Subtitles | -هومر)، ألق التحية على أمك الجديدة) |
| Sheldon, kibar koçumuza merhaba de. | Open Subtitles | (شيلدون)، ألق التحية على المدرب اللطيف |
| Evlat, Edna'ya merhaba de. | Open Subtitles | ألق التحية على (إدنا) يا بني |
| Bir merhaba de bakalım. | Open Subtitles | ألق التحية.. |
| - merhaba de, Randy. | Open Subtitles | ألق التحية |
| Git bir psikiyatriste selam ver. | Open Subtitles | ألق التحية على كبيب نفسي |
| Yeğenim Marco'ya bir selam ver. | Open Subtitles | ألق التحية على ابن أخي (ماركو) |