Nereye gidersek gidelim, bir fark yaratabileceğimiz düşüncesiyle Almanya'dan Bolivya'ya döndüm. | TED | عدت من ألمانيا إلى بوليفيا، معتقدا أنه وأينما ذهبنا، فإننا نملك فرصة لإحداث فرق ما. |
Ve onu Almanya'ya göndermişler.. ve 24 saat sonra onu Almanya'dan Walter Reed'e göndermişler. | TED | وأرسلوه إلى ألمانيا. وبعد 24 ساعة أرسلوه من ألمانيا إلى والتر ريد. |
Almanya'yı bir çayır yapıp, birkaç buffalo getirtip en baştan başlamalarını sağlamak. | Open Subtitles | حول ألمانيا إلى أرض خلاء و بعدها إشحن بعضا من الجواميس ليبدأو من البداية الأولى |
Sovyetler, Batı Almanya'nın NATO'ya kabul edilmesine ivedilikle kendi askeri ittifakları olan Varşova Paktı'nı kurarak yanıt verdiler. | Open Subtitles | وارسو مايو 1955 ردّ السوفيت سريعًا على السماح بدخول ألمانيا إلى الناتو بتشكيل حلفهم العسكري الخاص؛ |
Almanya dört işgal bölgesine bölündü ve her Müttefik, başkentten bir kısım aldı. | Open Subtitles | قسمت ألمانيا إلى أربع مناطق نفوذ حيث كان لكل دولة من الحلفاء السيطرة على قطاع من العاصمة الألمانية |
Almanya'nın bir kuşağını köle düzeyine çekme politikası milyonlarca insanın küçük düşürerek öfkesini ve nefretini çekmek demektir. | Open Subtitles | سياسة تحويل ألمانيا إلى عبوديّة على مدار جيل إنحطاط حياة ملايين البشر يجب أن تكون مشمئزة وكريهة |
Temelli Almanya'da kalacağım dememiş miydin? | Open Subtitles | ألم تقولي إنك ستبقين في ألمانيا إلى الأبد ؟ |
O dönemde otlaklar, son buzul çağı zamanında, esasen Almanya'dan ta Kore'ye kadar uzanıyordu. ve kıtanın tamamı onları bekliyordu. | TED | لقد امتدت الأراضي العشبية، خلال ما كان العصر الجليدي الأخير، من ألمانيا إلى كوريا عابرة كل تلك الأراضي وهكذا كانت القارة بأكملها مفتوحة لهم. |
Almanya dört işgal noktasına ayrılmıştı. | Open Subtitles | قُسمت ألمانيا إلى أربعة مناطق محتلة |
Almanya finale kaldı! | Open Subtitles | لقد وصلت ألمانيا إلى النهائيات |
Almanya finale kaldı! | Open Subtitles | لقد وصلت ألمانيا إلى النهائيات |
ve Almanya'yı bir savaş katliamına sürükledi, ve bu savaş için bundan sonra verilecek her bir kurban boşuna olacaktır. | Open Subtitles | وأيضاً قاد ألمانيا إلى حرب إجرامية -التي فيها كل ضحية قادمة بلا جدوى |
Almanya'dan Bosna'ya mobilya nakliyesiyle uğraşıyorum. | Open Subtitles | أقوم بنقل أثاث من ألمانيا إلى البوسنة. |
Aslında, 20 ton mısırı Almanya'dan Nijerya'ya nasıl götüreceğini çözmek göründüğünden daha heyecan verici olabilir. | Open Subtitles | في الحقيقة , اكتشاف طريقة الحصول على 20 طن من الذرة من "ألمانيا" إلى "نيجيريا" من الممكن أنيكونمُثيرًاأكثرمماقديبدو. |
Çok yaşa Almanya. | Open Subtitles | و عاشت ألمانيا إلى الأبد |
Er Rodriguez'i Almanya'daki hastaneden ülkemizdeki bir askeri hastaneye getirmek için elimden geleni yapıyorum. | Open Subtitles | إني أقوم ببعض التحرّكات محاولاً نقل مجنّدك (رودريجز) من المستشفى في "ألمانيا" إلى مستشفى بداخل الولايات المتحدة |
Eğer ki dünya Yahudileri, Almanya'yı, yeni bir savaşa sürüklerse bu Avrupa Yahudiliğinin sonu olacaktır. | Open Subtitles | لو تسبب يهود العالم فى جر ... ألمانيا) إلى حرب أخرى) (ستكون هذه نهاية اليهود فى (أوروبا... |