ويكيبيديا

    "ألم تتعب من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sıkılmadın mı
        
    • bıkmadın mı
        
    • yorulmadın mı
        
    Devamlı birilerinin yoluna çıkmaktan sıkılmadın mı? Open Subtitles ألم تتعب من مجرد وجود امام طريق كل شخص هنا ؟ ؟
    Hep senden bekleneni yapmaktan sıkılmadın mı sen de? Open Subtitles ألم تتعب من فعل ما هو متوقّعٌ منكَ دوماً
    Yıllardır aynı insanlardan, aynı sorunlardan sıkılmadın mı? Open Subtitles ألم تتعب من نفس الناس، نفس المشاكل، عام إثر عام؟
    Her yıl yerini değiştirmekten bıkmadın mı? Open Subtitles ألم تتعب من تغيير قاعدتك كل عام أو عامين ؟ و ما المتعب في ذلك ؟
    Aşağılanmaktan bıkmadın mı? Open Subtitles ألم تتعب من الحصول على ركلات ترابية في وجهك؟
    Hem fikir olmadığın politikaları uygulamaktan yorulmadın mı? Open Subtitles ألم تتعب من تطبيق سياسة لا تؤمن بها؟
    Söyle bakalım, yol boyunca beni takip etmekten yorulmadın mı? Open Subtitles ألم تتعب من ملاحقتي كل هذا الطريق ؟
    Jack de etkileyici biridir, ama şunu sormam gerek, Harry bu mükemmel insanlardan hala sıkılmadın mı? Open Subtitles و(جاك) رجل جذّاب ، لكن (عليّ أن أسألك يا (هاري ألم تتعب من الأشخاص المهمين ؟
    Beklemekten sıkılmadın mı? Open Subtitles ألم تتعب من الانتظار ؟
    Bana bakmaktan hala sıkılmadın mı? Open Subtitles ألم تتعب من النظر إليَّ بعد؟
    Haksız kazanç elde etmekten bıkmadın mı? Open Subtitles ألم تتعب من كونك ظالم طوال الوقت؟
    İki yıldır aynı şeyi tekrar etmekten bıkmadın mı? Open Subtitles ألم تتعب من تكرار نفس الأمر لسنتين؟
    Yalnız olmaktan bıkmadın mı? Open Subtitles ألم تتعب من الوحدة ؟
    Onların hayatlarını daha berbat etmekten bıkmadın mı? Open Subtitles ألم تتعب من جعل حياتهم بائسة؟
    Böyle eciş bücüş olmaktan yorulmadın mı? Open Subtitles ألم تتعب من كونك تقوم بأعمال تشويه ؟
    Savaşlarda geçen yıllar. Bundan yorulmadın mı? Open Subtitles سنوات عديدة في الحرب ألم تتعب من ذلك؟
    - Kaçmaktan yorulmadın mı? Open Subtitles ألم تتعب من الهرب؟
    Sen de bunlardan yorulmadın mı? Open Subtitles ألم تتعب من هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد